| Do you think Mark could be with her? | Вы думаете, Марк может быть с ней? |
| Look, Mark, if the pattern holds, you got two minutes before... you know, so let's talk about this in the car. | Послушайте, Марк, если все случится по образцу, то у вас есть еще две минуты... так что, давайте поговорим об этом в машине. |
| I hope Ann and Mark got home okay. | Надеюсь Энн и Марк благополучно добрались до дома |
| Mark, I just hope that you know you can still count on me. | Марк, я просто надеюсь, что ты знаешь, что можешь всё еще на меня рассчитывать. |
| Tell me who you're not, Mark. | И кем же ты не являешься, Марк? |
| I was on my way to work, thinking nothing could possibly hurt more than these new heels Mark gave me for our anniversary. | Я ехала на работу, думая что больнее чем эти новые туфли, которые Марк подарил на нашу говодовщину, уже не будет. |
| I'm climbing the walls here, Mark. | Я здесь на стену лезу, Марк. |
| May I say something, Mark? | Могу я кое-что сказать, Марк? |
| But you know... me and Mark and the life we're going to have together, it just means everything to me. | Но ты знаешь... я и Марк, мы собираемся всю жизнь быть вместе, это, правда, имеет значение только для меня. |
| Mark, you're taking me with you. | Марк, ты ведь берёшь меня с собой? |
| We don't have maps, Mark. | У нас нет карт, Марк! |
| You're very young, Mark. | Ты еще очень молод, Марк? |
| 'Mark, she couldn't be clearer. | Марк, она сказала об этом четко и ясно. |
| When did Mark switch from mountain biking to yoga? | А давно Марк переключился с горного велосипеда на йогу? |
| Question nine, this is where Mark gives a long, rambling answer about taking Stacy to Paris. | Девятый вопрос, когда Марк дал длинный путаный ответ и сказал, что он возил Стейси в Париж. |
| Mark, this is what he thinks is wrong with you. | Марк, он уверен, что у тебя именно это заболевание. |
| Mark Mattson told me he doesn't think it matters when you eat your calories on a fast day. | Марк Мэттсон сказал мне, что не важно, в какое время дня вы потребляете калории в разгрузочный день. |
| Your nephews, Mark and Adam, yes? | Твои племяники, Марк и Адам, да? |
| Mark, what the hell are you doing? | Марк, что черт возьми, ты делаешь? |
| You'd better start, Mark! | Ты должен сделать это, Марк! |
| And Amanda's absolutely sure Mark Morgan wasn't the guy? | А Аманда абсолютно уверена, что Марк Морган не тот парень? |
| Mark thinks I spoil her, but he's not here half the time. | Марк считает, что я порчу ее, но он здесь почти не бывает. |
| Mark, can I say something? | Марк, могу я тебе что-то сказать? |
| No, I'm Mark Spitz. | Нет, я - Марк Спитц! |
| How come you lost your nerve, Mark? | Как ты мог потерять своё хладнокровие, Марк? |