Bearing 310 mark 215, still closing. |
Курс 310, метка 215, всё еще приближаются. |
Well, Cain had the mark. |
Хорошо, у Каина была метка. |
This mark carries the anger of an entire race. |
Эта метка несёт в себе гнев целой расы. |
Bring us about to 318 mark 215. |
Отведите нас на курс 318, метка 215. |
Then set a course on a heading of 121 mark 9. |
Затем установите курс в направлении 121 метка 9. |
Will's off the mark with his first team member. |
На карте команды Уилла появилась первая метка. |
Six rebel raiders are approaching bearing 354 mark 008. |
Шесть рейдеров мятежников приближаются по курсу 354 метка 008. |
I'm reading a large mass of ice and ionized gas entering sensor range, bearing 215 mark 3. |
Большая масса льда и ионизированного газа вошла в сенсорный диапазон, направление 215, метка 3. |
If he agrees to meet, there will be a mark. |
Если он соглашается на встречу, то будет метка. |
This mark is a sign to other hobos that are passing later. |
Эта метка - знак другим бродягам, которые придут позже. |
He said that it's the mark of a family of hunters based out of Mexico. |
Он сказал, что это семейная метка охотников из Мексики. |
He had the mark of Kali on his left leg. |
У него была метка Кали на левой ноге. |
The mark of the one who would destroy all life. |
Метка единственного, кто может уничтожить все живое. |
Set a course for the Cardassian border, heading 054, mark 093. |
Установить курс на кардассианскую границу, направление 054 метка 093. |
I'm picking up additional warp signatures bearing 183 mark 97. |
Я фиксирую дополнительную варп-сигнатуру. Курс 183 метка 97. |
Two Dominion ships, bearing 197, mark 135. |
Два корабля Доминиона движутся сюда, курс 197 метка 135. |
I'm picking up a large Dominion fleet bearing 004, mark 009. |
Это большой флот Доминиона по курсу 004 метка 009. |
A mark, to protect me and my family. |
Метка для защиты меня и моей семьи. |
A mark to help us prosper. |
Метка, которая поможет нам процветать. |
That's what this mark is supposed to mean. |
Это то, что должна означать эта метка. |
Our boy Vlady ID'd the tattoo on her neck as a mark for some sort of Nigerian syndicate. |
Этот Влади опознал тату на её шее, это метка какого-то нигерийского синдиката. |
One of the free sides of the section is provided with a break mark embodied thereon. |
На одной из свободных сторон секции выполнена метка разрыва. |
One way is to check the About Us page or the security mark like Verisign on the page. |
Одна дорога должна проверить около нас страница или метка обеспеченностью как Verisign на странице. |
The mark could be used as a proof to determine that the pact was made. |
Метка может быть использована в качестве доказательства, чтобы определить, что договор был заключён. |
The bank manager Ace punched, his ring left a mark. |
Менеджера банка ударили в лицо, у него осталась метка от кольца. |