Mark Felt? Who's that? |
А кто такой Марк Фелт? |
Mark... You're very sweet. |
Марк, ты такой милый! |
Mark, what's happening? |
Марк, что происходит? |
Mark Fuhrman represents the entire... |
Марк Фюрман - представитель всей полиции |
So, who is Mark Peterson? |
И кто такой Марк Питерсон? |
Let him in, Mark. |
Впусти его, Марк. |
I failed you, Mark. |
Я подвел тебя, Марк. |
This is great, Mark. |
Это замечательно, Марк. |
This is my son Mark. |
Это мой сын Марк. |
Not like that, Mark. |
Нет, нет, Марк. |
Schlucke, this is Mark. |
Шлукке, послушай, это Марк. |
Mark Malloch Brown Chef de Cabinet |
Марк Мэллок Браун Начальник Канцелярии |
Mark L. Borozin Counsellor to the Chairman |
Марк Л. Борозин Советник Председателя |
(Signed): Mark Moher |
(подпись): Марк Мохер |
Discussant: Mr. Mark Manto |
Руководитель обсуждения: г-н Марк Манто. |
(Signed) Mark Malloch Brown |
(Подпись) Марк Мэллох Браун |
Mark Bujang (m) |
Марк Буджанг (м) |
Mr. Mark P. Painter |
г-н Марк Ф. Пейнтер |
(Signed) Judge Mark Bomani |
(Подпись) Судья Марк Бомани |
Mr. Mark Thomson, Secretary General, |
г-н Марк Томсон, Генеральный секретарь |
(Signed) Mark Wallace |
(Подпись) Марк Уоллес |
Mr. Mark Storey, New Zealand |
Г-н Марк Стори, Новая Зеландия |
Mark Warner, mate. |
Марк Уорнер, приятель. |
How far to the border, Mark? |
Марк, далеко до границы? |
I don't even like Mark. |
Марк мне вообще не нравится. |