| Mark Felt? Who's that? | А кто такой Марк Фелт? |
| Mark... You're very sweet. | Марк, ты такой милый! |
| Mark, what's happening? | Марк, что происходит? |
| Mark Fuhrman represents the entire... | Марк Фюрман - представитель всей полиции |
| So, who is Mark Peterson? | И кто такой Марк Питерсон? |
| Let him in, Mark. | Впусти его, Марк. |
| I failed you, Mark. | Я подвел тебя, Марк. |
| This is great, Mark. | Это замечательно, Марк. |
| This is my son Mark. | Это мой сын Марк. |
| Not like that, Mark. | Нет, нет, Марк. |
| Schlucke, this is Mark. | Шлукке, послушай, это Марк. |
| Mark Malloch Brown Chef de Cabinet | Марк Мэллок Браун Начальник Канцелярии |
| Mark L. Borozin Counsellor to the Chairman | Марк Л. Борозин Советник Председателя |
| (Signed): Mark Moher | (подпись): Марк Мохер |
| Discussant: Mr. Mark Manto | Руководитель обсуждения: г-н Марк Манто. |
| (Signed) Mark Malloch Brown | (Подпись) Марк Мэллох Браун |
| Mark Bujang (m) | Марк Буджанг (м) |
| Mr. Mark P. Painter | г-н Марк Ф. Пейнтер |
| (Signed) Judge Mark Bomani | (Подпись) Судья Марк Бомани |
| Mr. Mark Thomson, Secretary General, | г-н Марк Томсон, Генеральный секретарь |
| (Signed) Mark Wallace | (Подпись) Марк Уоллес |
| Mr. Mark Storey, New Zealand | Г-н Марк Стори, Новая Зеландия |
| Mark Warner, mate. | Марк Уорнер, приятель. |
| How far to the border, Mark? | Марк, далеко до границы? |
| I don't even like Mark. | Марк мне вообще не нравится. |