| Their heading was approximately 230 mark 4. | Направление потока указывает, что их курс был примерно 230 отметка 4. |
| Computer, set heading 410 mark 32. | Компьютер, проложить курс, направление 410, отметка 32. |
| Official control mark: Stamp or signature to guaranty the quality control of a lot. | 5.5 Официальная отметка о контроле: печать или подпись, удостоверяющие прохождение партией контроля качества. |
| When sati erased shiva from his heart then the mark had to go. | Когда Сати вырвала Шиву из своего сердца, его отметка тоже исчезла. |
| This mark will become a curse and ruin your life. | Эта отметка станет проклятьем и разрушит твою жизнь. |
| Computer, give me visual, bearing 23 mark 217. | Компьютер выведи на экран угол 23 отметка 217. |
| I'm picking up an asteroid field at coordinates 1 13 mark 7. | Я засек астероидное поле в координатах 113, отметка 7. |
| Ensign Ro, set a course bearing 187 mark 102. | Энсин Ро, проложите курс по пеленгу 187, отметка 102. |
| The mark can be transferred to someone who's worthy. | Отметка может быть преданна тому, кто этого достоин. |
| Setting course 28, mark 142. | Устанавливаю курс 28, отметка 142. |
| Their heading, 247 mark 059. | Они в точке 247 отметка 059. |
| Trajectory one, seven, five, mark four. | Траектория первая, семь, пять, отметка четыре. |
| I'm detecting a tritanium signature, bearing 342 mark 55. | Я засёк след тритания, курс 342, отметка 55. |
| Vessel approaching, vector 121 mark six. | Приближается судно, вектор 121 отметка 6. |
| Changing course now to zero mark 213. | Меняю курс на ноль отметка 213. |
| By then, the mark will be gone and Agnes can take her on to a convent. | К тому времени отметка исчезнет И Агнес может отдать её на воспитание в монастырь. |
| Vessel approaching, bearing 184 mark 7. | Приближается судно. Пеленг 184 отметка 7. |
| The vessel has entered warp bearing 171 mark 259. | Судно вошло в варп по курсу 171 отметка 259. |
| Set a course for 37, mark 180. Warp six. | Проложить курс 37 отметка 180, варп 6. |
| A Class-M planet. light-years, bearing 261 mark 15. | Планета класса М, направление - 0,73 световых года, пеленг 261 отметка 15. |
| A mark indicating the registration of a foreigner at a crossing point is valid throughout Ukrainian territory. | Отметка о регистрации иностранца в пункте пропуска действительна на всей территории Украины. |
| The lowest mark was the safest, but jumping from the highest point was not permissible to everyone. | Самая нижняя отметка была менее безопасная, а вот прыгать с самой верхней разрешалось не каждому. |
| The absolute mark of the lantern on the lighthouse was 70 meters above sea level. | Абсолютная отметка фонаря на маяке была равна 70 метрам над уровнем моря. |
| 35 light years, bearing 229, mark 41. | 0.35 светового года, направление 229, отметка 41. |
| Come about to course 075, mark 4. | Поворот, курс 075, отметка 4. |