| Berg became part of the Province of Jülich-Cleves-Berg, the eastern territories of Münster and Mark were merged into the Province of Westphalia. | Берг стал частью провинции Юлих-Клеве-Берг, восточные территории Мюнстера и Марк были объединены в провинцию Вестфалия. |
| Saul (Mandy Patinkin) is absolved when Krupin (Mark Ivanir) admits that the Russians orchestrated the bombing of General Youssef's plane. | Сол (Мэнди Патинкин) освобождён, когда Крупин (Марк Иванир) признаёт, что русские организовали взрыв самолёта генерала Юссефа. |
| Mr. Mark Storey (Sweden). | г-н Марк Стори (Швеция). |
| CIBC Executive Vice President Daniel Ferguson and former CIBC executive director Mark Wolf agreed to settle for US$563,000 and US$60,000, respectively. | Исполнительный вице-президент CIBC Даниэль Фергюсон и бывший исполнительный директор CIBC Марк Вольф согласились выплатить $563000 и $60000 соответственно. |
| Mark, Williams, get me some of them boards | Марк! Уильям! Принесите мне доски. |
| But when Mark left, he gave me a key to Joanna's office. | Когда Марк ушёл, он дал мне ключ от её офиса. |
| No, Mark, I'll get that. | Нет, Марк, я сама. |
| 'Is Mark there?' He's a bit tied up at the minute, love. | Марк там? - Он сейчас немного занят, милая. |
| I didn't want to say anything, but Mark is the one who was acting inappropriate. | Я не хотел ничего говорить, но это Марк вел себя неподобающе. |
| All right, will you collect your deeds, Mark...? | Итак, забирайте ваши дарственные. Марк? |
| My friend Mark from the V.A. Got killed at his dealer's place. | Мой друг Марк из клиники был убит в доме у наркодилера. |
| No, Mark, it is over! | Нет, Марк, все кончено! |
| Mark, what are you doing here? | Марк, что ты здесь делаешь? |
| I don't want a horlicks, Mark! | Я не хочу никакого напитка, Марк! |
| What kind of a scientist, Mark? | Ученый в какой области, Марк? |
| Mark, what was he trying to do to you? | Марк, что он пытался сделать? |
| Instinct's a wonderful thing, isn't it, Mark? | Инстинкт замечательная вещь, разве не так, Марк? |
| You know what you failed to anticipate, Mark? | Знаешь чего ты не предвидел Марк? |
| 65% for Mark Zuckerberg, 30% for Eduardo Saverin and 5% for Dustin Moskovitz. | 65% Марк Цукерберг... 30% Эдуардо Саверин и 5% Дастин Московиц. |
| Mark? Who is the gentleman in the red shirt over there? | Марк, кто этот джентльмен в красной рубашке вот там? |
| Mark is asking did he hurt himself saving people from a burning building? | Марк спрашивает поранился ли он спасая людей из горящего здания? |
| Bank of England Governor Mark Carney has taken the lead in initiating a prudential review of the impact of climate change on the United Kingdom's insurance sector. | Руководитель Банка Англии Марк Карни уже возглавил инициативу по экономической оценке влияния изменения климата на страховой сектор Великобритании. |
| Mark twain said, "the clothes make the man." | Марк Твэн сказал: одежда делает человека |
| Do you think that Mark Sloan has anything to teach you? | Ты думаешь Марк Слоун сможет тебя чему-нибудь научить? |
| Look, I know you're mad at me, but Mark Sloan is the best in his field. | Я знаю ты зол на меня, Но Марк Слоун лучший в своем деле. |