Примеры в контексте "Mark - Марк"

Примеры: Mark - Марк
I guess Mark told you about my flash-forward? Полагаю, Марк рассказал тебе о моем видении?
until one day, a great writer by the name of Mark Bellison "пока однажды, талантливейший писатель по имени Марк Беллисон..."
And a large part of me just wants to bag you because Mark's in love with you and I enjoy watching him fail. Огромная часть меня жутко хочет тебя заполучить, ведь Марк влюблен в тебя, а мне доставляет несказанное удовольствие смотреть на его неудачи.
If you maintain Cleopatra and her progeny on the throne, his honor Mark Antony, by his sacred oath, will withdraw from public life. Если вы оставите Клеопатру и ее потомство на троне, его честь, Марк Антоний, клянется удалиться из общественной жизни.
Does Mark Antony know that you're in the City? А Марк Антоний знает, что ты в городе?
Mark, it's no secret that you and Gracie are... Марк, ни для кого не секрет, что ты и Грейси...
Mark, are you all right? Марк, с тобой все нормально?
Mark Shaw: One very dry demo Марк Шоу: Одна очень сухая демонстрация
Mark Pagel: How language transformed humanity Марк Пейгл: Как язык изменил человечество
Mark and Donnie Wahlberg are never on to something! Марк и Донни Уолберги не разбираются ни в чем!
There's this fella, Mark, I don't think he did it. Там тот парень, Марк, я не думаю, что он все сделал.
Mark has looked out for me my entire life, and I refuse to accuse him of anything he did not do. Марк был со мной всю мою сознательную жизнь, и я отказываюсь обвинять его в том, чего он не делал.
Why are we here if Mark confessed? Почему мы здесь, если Марк сознался?
Have you seen Mark Harmon on NCIS lately? Марк Хармон такой в сериале Морская полиция носит.
The Mark that left us 15 years ago, but he is your father. Тот Марк, что ушёл 15 лет назад, но он - твой отец.
By the way, Mark was right. "Not a surprise, a mistake" sums me up. Кстати, Марк прав. "Не случайно, а по ошибке" - это про меня.
It's not in any dispute that Danny's father, Mark, was 50 yards away from the murder scene. Невозможно поспорить с тем, что отец Денни, Марк, находился в 50 ярдах от места преступления.
What would be a good time for you, Mark? А что же тогда для тебя лучшие времена, Марк?
~ I'd love some. Mark, it's me. Susan Reynolds gave me a present the night I was shot. Марк, я только сейчас вспомнил, Сьюзан Рейнолдс дала мне подарок в ту ночь, когда ее убили...
Mark could live with it, but I couldn't. Марк мог жить с этим, а я нет.
Mark, please don't kill me, please. Марк, пожалуйста, не убивай меня, пожалуйста.
Mark, I want you to tell me how it feels each time I touch a different part of your body. Марк, ты должен сказать мне. что ты чувствуешь, когда я трогаю твое тело в разных местах.
Mark showed up and you haven't yelled yet and I'm trying to give you a chance. Марк появился вчера, а ты до сих пор не начал кричать, я пытаюсь дать тебе такую возможность.
Mr. Mark Hildebrand, Programme Manager, Cities Alliance (chair) Г-н Марк Хильдебранд, руководитель программы, Союз городов (председатель)
Discussant: Mr. Mark Manto (Department of Justice, Equality and Law Reform, Ireland) Руководитель обсуждения: г-н Марк Манто (министерство юстиции, равенства и реформы законодательства Ирландии).