In his testimony to Human Rights Watch,47 Father Mark stated that the Lendu came to seek refuge in August when UPC was attacking Lendu inhabitants of Bunia. |
В своих показаниях организации «Хьюман райтс уотч»47 отец Марк заявил, что ленду пришли искать убежища в августе, когда СКП нападал на живущих в Буниа ленду. |
During the show, Mark Stephenson, Director of Sales at i*hydra approached the Gentoo developers about doing a Gentoo Linux installation on one of their demo machines, an 8-CPU dual-core AMD Opteron 875 system with 64GB of RAM and over 1.2TB of disk space. |
Во время выставки Марк Стефенсон, директор по продажам i*hydra, предложил разработчикам Gentoo поставить Gentoo Linux на одну из своих демонстрационных машин, систему с 8 двухъядерными AMD Opteron 875, 64 ГБ памяти и 1,2 ТБ дискового пространства. |
Education: Graduated from the Juilliard School in New York, and Earned Master's degree in psychology at LA's Antioch University. Family: Father Mark, mother Janet, sisters Susan and Ellen. |
Образование: Окончила школу Juilliard School в Нью-Йорке и получила степень магистра психологии в университете Лос-Анжелеса (LA's Antioch University).Семья: Отец Марк и мама Джэнет, сестры Сюзан и Эллен. |
"This acquisition will enlarge our HFC product portfolio, and enable us to offer customers additional sustainable refrigerant solutions to accelerate the reduction of ozone depleting substances around the world," said Mark Baunchalk, global business manager - refrigerants, DuPont Fluorochemicals. |
"Это приобретение увеличит нашу линейку HFC продуктов и позволит предложить клиентам дополнительные решения по охлаждению и уменьшить использование истощающих озон смесей,"- сказал Марк Баунчалк, менеджер по международному бизнесу охладителей, DuPont Fluorochemicals. |
While Mark follows work hours way less than referees orders at the tennis court, he can juggle with logs as well as he can play tennis. |
Хотя Марк проводит на рабочем месте времени меньше, чем на теннисном корте, он одинаково хорошо управляет нашими журналами и играет в теннис. |
For example, several technical journalists and social commentators, such as Mark Pesce, have interpreted the WikiLeaks phenomenon and the United States diplomatic cables leak in early December 2010 as a precursor to, or an incentive for, the creation of a techno-utopian transparent society. |
Например, несколько журналистов и публицистов, специализирующихся в сфере технологий (такие как Марк Пеше), восприняли появление WikiLeaks и утечку дипломатических телеграмм США в начале декабря 2010 как причину для создания техно - утопический прозрачного общества. |
There are other moments, however, that seem so absurd and outlandish that we wonder if the writers, Mark Leahy and David Chappe, have even read the poem. |
Однако есть другие моменты, которые кажутся настолько абсурдными и нелепыми, что мы сомневаемся, читали ли её писатели, Марк Лиахи и Дэвид Чаппе, саму поэму». |
Over a three-day span, "Mark Spitz" and his fellow "sweepers"-other survivors of the apocalypse-patrol portions of New York City, eliminating zombies as part of a mission to make the city habitable once again. |
На протяжении трёх дней главный герой - Марк Шпиц и его «чистильщики» - другие выжившие в зомби-апокалипсисе - патрульные Нью-Йорка, устраняют зомби выполняя задание по возвращению города в состояние пригодное для жилья. |
Mark Arm claimed that the isolation meant, "this one corner of the map was being really inbred and ripping off each other's ideas". |
В свою очередь Марк Арм утверждал, что изоляция города означала: «этот один из уголков карты был по-настоящему инбредным, где копировались идеи друг друга». |
City planner Mark Brendanawicz - for whom Leslie harbors romantic feelings - pragmatically insists the project is unrealistic due to government red tape, but nevertheless secretly convinces Ron to approve the project. |
Градостроитель Марк Бренденавиц (Пол Шнайдер), к которому Лесли испытывает романтические чувства, настаивает на том, что проект нереалистичен из-за бюрократической волокиты правительства, но тем не менее тайно убеждает Рона одобрить проект. |
In 1991, choreographer Mark Morris commissioned him to create illustrations that were then used as a basis for his version of Tchaikovsky's The Nutcracker, calling it The Hard Nut. |
В 1991 году хореограф Марк Моррис попросил его создать иллюстрации, на основе которых он потом создавал свою версию «Щелкунчика» Чайковского (постановка получила название The Hard Nut). |
On June 21, 2016, Mark Lamb was hired as the team's first head coach after holding the same position with the Western Hockey League's Swift Current Broncos since 2009. |
21 июня 2016 года, Марк Лэмб был назначен первым главным тренером в истории команды, до этого он занимал аналогичный пост в клубе Западной Хоккейной Лиги «Свифт-Каррент Бронкос» с 2009 года. |
Mark Trammell of TV Equals wrote, I don't know if I can truthfully say that '12 and a Half Angry Men' worked entirely, but it wasn't an embarrassment, either, I suppose. |
Марк Траммел из TV Equals сказал: «Я не могу достоверно сказать, что «12 c половиной разгневанных мужиков» была прекрасной серий, но никакого смущения не было, я полагаю. |
Both George Martin and Mark Lewisohn speculated that McCartney may have thought of the song when recording began for Sgt. Pepper in December 1966 because his father turned 64 earlier that year. |
И Джордж Мартин, и Марк Льюисон считают, что у Маккартни возникла идея записать песню в студии в декабре 1966 года, поскольку в этом году его отцу исполнилось шестьдесят четыре. |
During the 2014 U.S. midterm Congressional elections she campaigned for a number of Democrats, including some ones in high-profile contests such as Mark Udall in Colorado and Michelle Nunn in Georgia. |
Во время выборов в Конгресс США 2014-го года, Джилл Байден агитировала за ряд демократических кандидатов, таких как Марк Юдалл в Колорадо и Мишель Нанн (англ.)русск. в Джорджии. |
Korzenik (Sven Schelker) goes to a meeting, expecting to sell the CIA documents to the diplomat he made arrangements with, but instead is greeted by Krupin (Mark Ivanir), a Russian SVR agent. |
Корзеник (Свен Шелкер) идёт на встречу, ожидая продать документы ЦРУ дипломату, с которым он договорился о сделке, но вместо него его встречает Крупин (Марк Иванир), российский агент СВР. |
Mark LeFebvre of Electronic Gaming Monthly gave the PC version an 8.2, praising the selection of vehicles, the well-balanced challenge, the secret areas, and the networked eight-player racing, though he did remark that there should have been more than six tracks. |
Марк Лефебвр из Electronic Gaming Monthly дал PC версии 8.2 баллов, похвалив выбор транспортных средств, хорошо сбалансированную сложность, секретные зоны и сетевые гонки для восьми игроков, хотя он и отметил, что в игре должно быть больше трасс чем шесть имеющихся. |
Mark Savela and the special effects team won the Leo Award for "Best Visual Effects in a Dramatic Series" for their work in the episodes. |
Марк Савела и команда по созданию спецэффектов выиграли премию Leo в номинации «за лучшие спецэффекты в драматическом телесериале» за их работу в эпизодах. |
Gordian III (Mark Anthony Gordian Piy, in Latin Marcus Antonius Gordianus Pius; 225-244) is the Roman emperor about 238. |
Гордиан III (Марк Антоний Гордиан Пий, лат. Marcus Antonius Gordianus Pius; 225-244) - римский император с 238 года. |
Episode 6: Panama/Colombia Ambush Young American backpacker Mark Wedeven and his companions decide to cross from Panama to Colombia through the jungles of the Darién Gap, where they are kidnapped by a paramilitary group. |
Эпизод 6: Панама (англ. Panama) Молодой американец Марк Уэдевен и его компания решили пройтись по джунглям из Панамы в Колумбию через Дарьенский пробел, где их взяла в плен местная военная группировка. |
At that time Mark del Castillo also joined the rock band called Milhouse, where he for the first time met Mike Zeoli (drummer of Del Castillo). |
Играя в группе Vivid, Марк присоединился к рок-группе под названием Milhouse, где впервые познакомился с Майком Зеоли (ударником группы Del Castillo). |
Music critic Mark Deming has said that, lyrically, "I'll Feel a Whole Lot Better" takes a sardonic view of romance, with Clark undecided about whether to break off a relationship with a woman who hasn't been entirely honest with him. |
Музыкальный критик Марк Деминг замечает, что песня «I'll Feel a Whole Lot Better», в которой её автор Джин Кларк не может решить, разорвать ли отношения с женщиной, которая была с ним неполностью честна, смотрит на любовь сардонистически. |
Dire Straits returned to recording at the end of 1984, and began recording tracks at Air Studios in Montserrat for their upcoming fifth studio album to be titled Brothers in Arms with Mark Knopfler and Neil Dorfsman producing. |
Dire Straits вернулись в студию звукозаписи (Air Studios, Монтсеррат) в конце 1984 года, чтобы начать работу над своим пятым альбомом Brothers in Arms; за продюсирование на этот раз взялись Марк Нопфлер и Нейл Дорфсман. |
Great documentary photographers of the postwar era, such as W. Eugene Smith, Diane Arbus, Robert Frank, William Klein or Mary Ellen Mark were either lone fighters or were forced to work as story-suppliers for the large illustrated magazines (especially Life). |
Все значительные фотографы-документалисты послевоенного времени: Диана Арбус, Роберт Франк, Юджин Смит, Мэри Эллен Марк, Уильям Кляйн либо существовали как одиночки, либо были вынуждены подрабатывать в роли поставщиков историй для больших иллюстрированных журналов, таких как Life. |
The music score was written by the British Emmy Award winning composer Mark Willott, who continued his cooperation with the studio after the first part of the film. |
Музыкальное сопровождение к картине написал Марк Уиллот (англ. Магк Willott) - британский композитор, обладатель премии Эмми, продолживший своё сотрудничество со студией ещё с первой части мультфильма. |