| I think Mark would've wanted somebody like you to have it. | Думаю, Марк хотел бы, чтобы она осталась у кого-то вроде тебя. |
| It's not totally your fault, Mark. | Тут не только ты виноват, Марк. |
| Just tell me what you said, Mark. | Ну скажи что ты ей сказал, Марк. |
| Dr. Mark Powell, Chief of Clinical the Manhattan Psychiatric Institute. | Я... Доктор Марк Пауэлл - главный врач психиатрической клиники Манхэттенского Института Психиатрии. |
| Every being in the universe knows right from wrong, Mark. | Каждое существо во Вселенной знает, что хорошо, а что плохо, Марк. |
| Let me tell you something, Mark. | Позвольте поведать Вам кое-что, Марк. |
| You seem overly upset, Mark. | Вы выглядите слишком встревоженным, Марк. |
| Mark, you were just dreaming. | Марк, это был просто сон. |
| Evan, Jimmy, Dark Mark, even Skully told me. | Эван, Джимми, Дарк Марк, и даже Скалли мне говорил. |
| Ron, Tom, Mark and Ann. | Рон, Том, Марк и Энн. |
| Mark, I'm talking to you. | Марк, я с тобой говорю. |
| But Mark says it looks like Nicaragua and that we're making some kind of statement. | Но Марк говорит, что это как Никарагуа, и мы как будто делаем политическое заявление. |
| Hello, this is Mark Watney, astronaut. | Здраствуйте, это Марк Уотни, астронавт. |
| Mark, please watch your language. | Марк, пожалуйста, выбирай выражения. |
| Problem is, Mark's right. | Проблема в том, что Марк прав. |
| Mark stresses that every time it comes up. | Марк подчёркивает это каждый раз, как заходит разговор. |
| Dear Mark, apparently, NASA's letting us talk to you now. | Дорогой Марк, Наконец-то НАСА дало нам с тобой поговорить. |
| Mark has been completely alone on Mars. | Марк пробыл совершенно один на Марсе... |
| This is the only reason anyone in recorded history has had a party, Mark. | На протяжении всей человеческой истории это единственная причина, по которой люди устраивают вечеринки, Марк. |
| Mark Twain said, Be careful about reading health books. | Марк Твен сказал: Читайте медицинские книги с осторожностью. Дайанна - Избегаешь меня? |
| Mark knew that many of the calves would not survive. | Марк знал, что многие из детёнышей не выживут. |
| Mark Twain said, Always do right. | Марк Твен сказал, Всегда поступай правильно. |
| We love the whole line, Mark. | Нам нравится вся линия, Марк. |
| But I'm pretty sure Mark Twain said it first. | Но я уверен, что Марк Твен сказал это до меня. |
| Billy and Dana and Mark, together the three Had an amazing chemistry... | Билли, Дэйна и Марк, вместе... это была удивительная химия. |