Mark you know what, I'm recasting your part |
Марк, знаешь... наверное лучше найти тебе замену... |
At the beginning of the production, Mark Deeble travelled to Amboseli, just a few hundred miles from the Ruwenzoris, to film the plight of the animals there. |
В начале съёмок Марк Дибл отправился в Амбосели, лежащую всего в паре сотен километров от Рвензори, чтобы снять тяжёлое положение местных животных. |
I think Mark and I started to be closest As brothers substitutes once Jonny had died and Roger They were about the age Billy and mine... |
Кажется, и Марк и я чувствовали... как мы с Билли становились для него "суррогатными" братьями С тех пор как он потерял Джонни и Роджера. |
Canada: John Fraser, Mark Gawn, Sushman Gera, Caroll Nelder-Corvari, Jennifer Irish |
Канада: Джон Фрэйзер, Марк Гон, Сашмэн Джиера, Каролл Нельдер- Корвари, Дженнифер Айриш |
The Action Team noted that Mark Boslough of Sandia National Laboratories, United States, had generated new supercomputer simulations that had suggested a smaller Tunguska explosion. |
Инициативная группа отметила, что Марк Бослоу из Национальных лабораторий Сандиа, Соединенные Штаты, с помощью нового суперкомпьютера смоделировал ситуации, схожие с малым тунгусским взрывом. |
Mr. Mark Williams, Associate Professor of Law, School of Accounting and Finance, |
г-н Марк Уилльямс, адъюнкт-профессор права, факультет бухгалтерского учета и финансов, Политехнический университет, Гонконг, Китай |
Mr. Mark de Pulford, Head of the Human Rights Unit, Home Office |
Представитель Г-н Марк де Палфорд, начальник отдела прав человека, министерство внутренних дел |
A special presentation on the follow up to the WSSD was given by Mr. Mark Radka, (UNEP) participant in the Global Network on Energy for Sustainable Development (GNESD). |
Со специальным сообщением, посвященным последующим мерам по осуществлению решений, принятых на ВВУР, выступил сотрудник ЮНЕП г-н Марк Радка - организации, участвующей в проекте "Глобальная сеть по проблемам энергетики и устойчивому развитию" (ГСЭУР). |
Supplements in the minority culture languages of the MARK BBDO periodical. |
приложения к периодическому изданию "МАРК ББДО" на языках меньшинств; |
My Canadian colleague Mark Kamstra and I have proposed issuing shares called "trills," which would pay a dividend each year equal to a trillionth of that year's GDP, in domestic currency. |
Я и мой канадский коллега Марк Камстра предложили выпускать акции, называемые «триллами», по которым каждый год будет выплачиваться дивиденд, равный одной триллионной ВВП данного года в местной валюте. |
2004: Mark Weitzman was a panellist at the United Nations first seminar in the "Unlearning Intolerance" series, "Confronting Anti-semitism: Education for Tolerance and Understanding" on 21 June, at United Nations Headquarters. |
2004 год: 21 июня Марк Вайцман принял участие в проводимом в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций семинаре под названием «Борьба с антисемитизмом: просвещение в интересах терпимости и взаимопонимания», который был первым в серии семинаров на тему «Отучиться от нетерпимости». |
Mr. Mark Regev indicated that Imad Abu Askar was a well-known member of Hamas's militant operation and of some significance in the rocket-launching operations. |
Г-н Марк Регев подчеркнул, что Имад Абу Аскар являлся хорошо известным членом военного крыла ХАМАС и в какой-то мере известным в операциях, связанных с ракетными ударами. |
Mr. Mark Hagerott, Doctor United States Naval Academy, United States of America |
Д-р Марк Хейгротт, Военно-морская академия Соединенных Штатов, Соединенные Штаты Америки: Возможная основа и предложения по АСОЛД |
Mark Shaw demos Ultra-Ever Dry, a liquid-repellent coatingthat acts as an astonishingly powerful shield against water andwater-based the nano level, the spray covers asurface with an umbrella of air so that water bounces right off.Watch for an exciting two-minute kicker. |
Марк Шоу демонстрирует Ultra-Ever Dry, жидкоеводоотталкивающее покрытие, которое ведёт себя как удивительномощный защитный экран против воды и материалов на водной основе. Науровне наночастиц, спрей покрывает поверхность материала зонтом извоздуха так, что вода сразу же от него отскакивает. Посмотрите радизахватывающей двухминутной развязки. |
The Cambodian and international co-investigating judges are You Bunleng and Mark Harmon (United States), respectively, and the reserves are Thong Ol and Olivier Beauvallet (France). |
Должности камбоджийских и международных судей, совместно ведущих следствие, соответственно занимают Ю Бунленг и Марк Хармон (Соединенные Штаты Америки), а должности запасных судей - Тхонг Ол и Оливье Бовалле (Франция). |
Mark Galeotti, an expert on Eurasian security has stated that: I have not found anyone in Russian law enforcement or elsewhere who actually says 'yes, the Brothers' Circle is an organization and it exists. |
Однако Марк Галеотти, профессор Нью-йоркского университета, специализирующийся на русской и евразийской преступности, заявлял, что «не нашёл в российских правоохранительных органах или еще где-либо ни одного человека, который бы сказал: "Да, Братский круг - это реально существующая организация"». |
With Peter Conradi, Logue's grandson Mark wrote a book, The King's Speech: How One Man Saved the British Monarchy, about his grandfather's relationship with the king. |
Правнук Лога, Марк, в соавторстве с Питером Конради (англ.) написали книгу об отношениях Лайонела с герцогом Йоркским, будущим королём Георгом VI - The King's Speech: How One Man Saved the British Monarchy (рус. |
(Mark) Switch it off? |
Марк, какие странные вещи ваш отец снимал. |
Scott D. Sampson, Lund, Mark A. Loewen, Andrew A. Farke and Katherine E. Clayton validly named it in 2013, emending the generic name to Nasutoceratops. |
Д. Скотт Сэмпсон, Лунд, Марк А. Лоуэн, Эндрю А. Farke и Кэтрин Е. Клейтон в 2013 году окончательно отнесли находку к роду Nasutoceratops (заменив одну букву в названии), типовым вид которого является Nasutoceratops titusi. |
Del Rey has also cited the surrealist film directors David Lynch and Federico Fellini and the surrealist painters Mark Ryden and Pablo Picasso as influences. |
По словам Дель Рей, на написание композиций её также вдохновляют сюрреалистические режиссёры, такие как Дэвид Линч и Федерико Феллини, а также художники-сюрреалисты Марк Райден и Пабло Пикассо. |
Vanessa arrives home, and Mark tells her he does not feel ready to be a father and there are still things he wants to do first. |
Когда Ванесса приезжает домой, Марк, к её сильному удивлению, говорит, что пока не готов стать отцом и что он хочет сперва осуществить свои мечты, которые она не разделяет. |
Last month, National Transportation Safety Board Mark Rosenker, a CBS News national transportation safety expert, said that cell phones are still considered a risk. |
В прошлом месяце Марк Розенкер из Национального совета по безопасности транспорта, национальный эксперт по безопасности перевозок CBS News, заявил, что сотовые телефоны по-прежнему считаются риском. |
Steve Joyce and Mark Brookline testified at Governmental Affairs that the White House couldn't produce the Rockland memo because the White House didn't have the Rockland memo. |
Стив Джойс и Марк Бруклин в сенатском комитете по безопасности и правительственным интересам дали показания о том, что Белый Дом не мог предоставить докладную записку Роклэнда потому что её не было в распоряжении Белого Дома. |
So, Mark's not going to Ares 4, yet, |
Парк ничего не упустила, значит Марк ещё не едет к Аресу 4,... пока. |
I just remember being on the left the stage And see Mark goes voiceless... |
Помню как стоял слева на сцене и иногда оглядывался... И я мог видеть, как Марк кашляет позади меня |