Mark Malloch Brown, Administrator of UNDP, urged a study of the impact of globalization on sustainable development and pointed to UNDP's upcoming efforts, in cooperation with other international organizations, to identify the winners and losers of the process of globalization. |
Марк Маллох Браун, Администратор ПРООН, призвал изучить влияние глобализации на процесс устойчивого развития и отметил, что ПРООН в сотрудничестве с другими международными организациями планирует проанализировать, кто выиграл, а кто проиграл в процессе глобализации. |
Many finance experts - including Alon Raviv, Mark Flannery, Anil Kashyap, Raghuram Rajan, Jeremy Stein, Ricardo Caballero, Pablo Kurlat, Dennis Snower, and the Squam Lake Working Group - have been making proposals along the lines of "contingent capital." |
Многие финансовые эксперты, в том числе Алон Равив, Марк Фленнери, Анил Кашьяп, Рагхурам Раджан, Джереми Стайн, Риккардо Кабаллеро, Пабло Курлат, Дэннис Сноуер, а также специалисты рабочей группы «Сквам-лейк», уже сделали предложения в направлении «условного капитала». |
Mark, look, I know that he put you in an impossible situation, ordering you not to tell me that he was turning himself over to Al-Harazi. |
Марк, послушай, я знаю, что он поставил тебя перед невозможным выбором, когда просил не говорить мне, что собирается сдаться Аль-Харази |
At any time in the weeks prior to Mark's telling you his idea, did he mention Tyler Winklevoss, Cameron Winklevoss, |
До того как Марк вам рассказал о своей идее... он когда-нибудь упоминал Тайлера Винклвосса, Камерона Винклвосса... |
who was perfect - except for the wife and four kids - "by Dr. Mark Daniels, the therapist..." who knew her inside and out - literally and Biblically - "and last but not least"Robert... Sidarsky... |
за исключением жены и четверых детей; доктор Марк Дэниэлс, психотерапевт, кто знал ее от и до, в прямом и библейском смысле; и, последний, но не менее важный, Роберт Сидарски. |
Mark Anthony Neal of PopMatters said: "Beyoncé sounds assured" in her singing of the song and "... lacking any of the 'shrill overboard' that describes some of the 'melisma fits'... that marked earlier vocal efforts." |
Марк Энтони Нил из Popmatters сказал, что «Бейонсе звучит уверенно» в своем пении песни и «без любых "пронзительных излишеств", которые описывают как один из "порывов мелизмы"». |
PM: And yet I'm trying to imagine, Mark, what that was like, going off onto a mission, one presumes safely, but it's never a guarantee, and knowing that Gabby is - |
ПМ: Всё же, мне трудно представить, Марк, каково это - отправиться в космос, что, как считается, безопасно, но ведь гарантий нет, и знать, что Габби... |
Guests at 12 noon Mr. Mark Richmond, Director, Division for the Coordination of United Nations Priorities in Education, UNESCO; and Mr. Brendan O'Malley, Author, UNESCO's new global study entitled "Education under Attack" |
Г-н Марк Ричмонд, Директор Отдела координации приоритетных задач Организации Объединенных Наций в сфере образования, ЮНЕСКО; и г-н Брендан О'Малли, автор нового глобального исследования ЮНЕСКО, озаглавленного «Система образования под огнем критики» |
Guest at 12 noon Mr. Jan Egeland, United Nations Emergency Relief Coordinator; and Mr. Mark Malloch Brown, Administrator of the United Nations Development Programme |
Г-н Ян Эгеланн, Координатор чрезвычайной помощи Организации Объединенных Наций; и г-н Марк Маллок Браун, Администратор Программы развития Организации Объединенных Наций |
Mark, you know that and I know that, but how can we get Somerville on board? |
Марк, ты знаешь это, и я это знаю, но как ты можем соглашаться с Сомервиллем? |
Mark Verheiden, who was the showrunner for the first season, stated, "It's great to know you have a world-class filmmaker backing up what you're trying to do who is supportive and helping design the great stuff." |
Марк Верхайден, шоураннер первого сезона, заявил: «Это здорово знать, у нас есть режиссёр мирового класса, в качестве страховки того, что вы пытаетесь сделать, тот, кто поддержит и поможет подготовить отличный материал». |
Mark Kermode, British film critic, gave the film 4/5 stars saying Johnson "proves himself the master of the balancing act, keeping the warring forces of this intergalactic franchise in near-perfect harmony." |
Марк Кермод, кинокритик The Guardian также дал фильму оценку 4 из 5, заметив, что «Джонсон доказал, что является мастером равновесия, сохраняя воюющий дух межгалактической франшизы и почти идеальную гармонию фильма». |
Bruce Paterson wrote for the Australian Film Critics Association that "Mark Wahlberg is terrific in hard-bitten roles", but in a reference to the Valkyries concluded "it could have done with more of the Norse and less of the force." |
Брюс Патэрсон, писавший для Australian Film Critics Association и Cinephilia, отметил, что «Марк Уолберг отлично подходит для ролей отчаянных и упорных людей», но в отношении Валькирий заключил, «их можно было сделать более норвежскими и менее зловещими». |
Screen International's Mark Adams writes that, "The film pays affectionate - and even old-fashioned - tribute to the world of words and dictionaries, while also finding space for a tender and slow-paced romance that would be out-of-step for a contemporary story." |
Марк Адамс из Screen International пишет, что «Фильм весьма старомоден, он отдаёт дань миру слов и словарей, а также находит место для нежных чувств и медленно развивающейся романтики, что было бы недопустимым в современной истории.» |
12 noon Press briefing by the Spokesperson [Guests: Mr. Mark Bowden, United Nations Resident and Humanitarian Coordinator for Somalia; and Ms. Kiki Gbeho, Head of the Somalia Office for the Coordination of Humanitarian Affairs] |
12 ч. 00 м. Брифинг Пресс-секретаря для прессы [Гости: г-н Марк Боуден, Резидент Организации Объединенных Наций и Координатор гуманитарной помощи в Сомали; и г-жа Кики Гбехо, руководитель Сомалийского отделения по координации гуманитарных вопросов] |
10.30 a.m. Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations; joined by Mr. Mark Malloch Brown, Administrator of the United Nations Development Programme |
Г-н Кофи Аннан, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций; с заявлением выступит также г-н Марк Маллок Браун, Администратор Программы развития Организации Объединенных Наций |
CA: Okay. So, thank you, Mark. (Applause) So if you were in Palm Springs... (Laughter) (Applause) Shameless. Shameless. Shameless. (Applause) |
К.А. Прекрасно. Благодарю вас, Марк. (Аплодисменты) Так вот, если вы сейчас находитесь в Палм-Спрингз [на конференции активистов TED]... (Смех) (Аплодисменты) Как не стыдно. (Аплодисменты) |
Carlos, this is mark Cuban and his business partners Ken Austin |
Карлос, это Марк Кубан. |
Mark spitz has the lead. |
Марк Спитц лидирует в заплыве на 100 м вольным стилем. |
He's detective Mark Hoffman. |
Это детектив Марк Гофман. Вы готовы дать показания под присягой? |
On hang on, Mark. |
Марк? [правый] самая зловещая женщина Британии |
Mark is full the Fullpipe! |
Я ведь Марк, полный, как бочка! |
Is that what you're trying to do, Mark? |
Ты этого хочешь, Марк? |
That's my boy Massapequa Mark, bringing the leverage! |
Паренек Марк из Массапекуа усиливает! |
They brought Mark with them. |
Кстати, семья Дарси здесь и с ними Марк. |