| Woman: We know you didn't depart, Mark. | Марк, мы знаем, что вы не исчезли. |
| Woman: We know it's you, Mark. | Мы знаем, что это ты, Марк. |
| Mark Strauss uses it in his suicide note. | Марк Стросс написал так в своей предсмертной записке. |
| I'm really sorry Mark couldn't be here to meet you. | Мне очень жаль, что Марк не смог приехать. |
| Mark, Vex, Dyson, no Elders get near this camper. | Марк, Векс, Дайсон, ни один из Старейшин не приблизится к этому фургону. |
| Mike Stamm, Tom Bruce, Jerry Heidenreich, and finally, Mark Spitz. | Майк Стэмм, Том Брюс, Джерри Хайденрайх и, конечно, Марк Спитц. |
| Mark Davis and Sheila Evans of Philadelphia were killed last night. | Марк Дэвис и Шейла Эванс из Филадельфии были убиты прошлой ночью. |
| Wonderful, loyal Mark Darcy who loves me just the way I am. | И чудесный, верный Марк Дарси который любит меня такой, какая я есть. |
| Wonder what Mark Darcy would be like as a father. | Интересно, а каким отцом был бы Марк Дарси. |
| Talking of which, how is Mark Darcy? | Если говорить о них, как там Марк Дарси? |
| Mark Darcy definitely doesn't love me anymore. | Марк Дарси определённо меня больше не любит. |
| Saudi Arabia, where Mark was waiting with the police. | Саудовскую Аравию, где Марк с полицией его уже ждал. |
| Especially John Mark Byers seems to like the attention. | Особенно Джон Марк Байерс, кажется, любит внимание. |
| Mark, this is my sister, Annie. | Марк, это моя сестра - Энни. |
| No, it isn't Mark Jenkins. | Нет, это не Марк Дженкинс. |
| He fired me, and now Mark and I... | Он уволил меня и теперь, Марк и я... |
| We're all in this together, Mark. | Мы все в этом замешаны, Марк. |
| Investigator Mark Wiegert from my office and Special Agent Tom Fassbender, from the Department of Criminal Investigation. | Следователь Марк Вигерт из моего управления и специальный агент Том Фассбендер, из уголовного розыска. |
| Mark made everyone feel like they were. | И Марк делал так, чтобы они чувствовали это. |
| Mark wasn't much on school work. | Марк не очень то много занимался учебой. |
| Sorry, Mark, it's for your own protection. | Извини, Марк, но это для твоей же защиты. |
| Yes, Mark, I really should be nicer. | Да, Марк, мне действительно нужно быть милее. |
| You have to go now, Mark. | Ты должен сейчас же уходить, Марк. |
| Mark, you need to shift the conversation Back to your father. | Марк, ты должен сменить тему, и говорить о своем отце. |
| I like Mark, because I always know where he stands. | Мне нравится Марк, потому что я знаю, на чём он стоит. |