Woman: We know you didn't depart, Mark. |
Марк, мы знаем, что вы не исчезли. |
Woman: We know it's you, Mark. |
Мы знаем, что это ты, Марк. |
Mark Strauss uses it in his suicide note. |
Марк Стросс написал так в своей предсмертной записке. |
I'm really sorry Mark couldn't be here to meet you. |
Мне очень жаль, что Марк не смог приехать. |
Mark, Vex, Dyson, no Elders get near this camper. |
Марк, Векс, Дайсон, ни один из Старейшин не приблизится к этому фургону. |
Mike Stamm, Tom Bruce, Jerry Heidenreich, and finally, Mark Spitz. |
Майк Стэмм, Том Брюс, Джерри Хайденрайх и, конечно, Марк Спитц. |
Mark Davis and Sheila Evans of Philadelphia were killed last night. |
Марк Дэвис и Шейла Эванс из Филадельфии были убиты прошлой ночью. |
Wonderful, loyal Mark Darcy who loves me just the way I am. |
И чудесный, верный Марк Дарси который любит меня такой, какая я есть. |
Wonder what Mark Darcy would be like as a father. |
Интересно, а каким отцом был бы Марк Дарси. |
Talking of which, how is Mark Darcy? |
Если говорить о них, как там Марк Дарси? |
Mark Darcy definitely doesn't love me anymore. |
Марк Дарси определённо меня больше не любит. |
Saudi Arabia, where Mark was waiting with the police. |
Саудовскую Аравию, где Марк с полицией его уже ждал. |
Especially John Mark Byers seems to like the attention. |
Особенно Джон Марк Байерс, кажется, любит внимание. |
Mark, this is my sister, Annie. |
Марк, это моя сестра - Энни. |
No, it isn't Mark Jenkins. |
Нет, это не Марк Дженкинс. |
He fired me, and now Mark and I... |
Он уволил меня и теперь, Марк и я... |
We're all in this together, Mark. |
Мы все в этом замешаны, Марк. |
Investigator Mark Wiegert from my office and Special Agent Tom Fassbender, from the Department of Criminal Investigation. |
Следователь Марк Вигерт из моего управления и специальный агент Том Фассбендер, из уголовного розыска. |
Mark made everyone feel like they were. |
И Марк делал так, чтобы они чувствовали это. |
Mark wasn't much on school work. |
Марк не очень то много занимался учебой. |
Sorry, Mark, it's for your own protection. |
Извини, Марк, но это для твоей же защиты. |
Yes, Mark, I really should be nicer. |
Да, Марк, мне действительно нужно быть милее. |
You have to go now, Mark. |
Ты должен сейчас же уходить, Марк. |
Mark, you need to shift the conversation Back to your father. |
Марк, ты должен сменить тему, и говорить о своем отце. |
I like Mark, because I always know where he stands. |
Мне нравится Марк, потому что я знаю, на чём он стоит. |