Английский - русский
Перевод слова Improved
Вариант перевода Улучшение

Примеры в контексте "Improved - Улучшение"

Примеры: Improved - Улучшение
7.4 Improved participatory planning by relevant stakeholders in refugee-hosting countries to address, in a comprehensive manner, the needs of refugees. 7.4 Улучшение основанного на широком участии планирования вовлеченными сторонами в странах, принимающих беженцев, для всестороннего удовлетворения потребностей беженцев.
Improved availability and rapid delivery of supplies. Улучшение обеспеченности предметами снабжения и ускорение их доставки.
Improved access to services is a general goal. Одной из основных целей является улучшение доступа к услугам.
Improved policy and legal frameworks for public private partnerships with explicit reference to CSR. Улучшение политико-правовых основ партнерских отношений государственного и частного секторов с уделением особого внимания КСО.
Improved transport and logistics infrastructure and services can increase food security. Улучшение транспортной и логистической инфраструктуры и повышение качества услуг способствуют укреплению продовольственной безопасности.
Improved access to health services, education and training, transportation, information and communication are common objectives. Общими целями является улучшение доступа к медицинскому обслуживанию, образованию и профессиональной подготовке, транспорту, информации и коммуникации.
Improved social performance of enterprises (employment, compliance with safety, health, quality and environmental regulations). Улучшение социальных показателей предприятий (уровень занятости, соблюдение требований безопасности, гигиены, качества и охраны окружающей среды).
Improved social performance of companies (jobs created/preserved; expanding human capital base; job security). Улучшение социальных показателей предприятий (количество созданных/сохраненных рабочих мест, расширение базы человеческого капитала; обеспечение охраны труда).
Improved quality performance of companies, including standards implementation and certifications. Улучшение качественных показателей предприятий, включая внедрение стандартов и сертификацию.
Improved security also creates the conditions for progress in the national economy. Улучшение положения в плане безопасности также содействует созданию условий для развития национальной экономики.
Improved information for parties and other audiences. Улучшение информации для Сторон и других аудиторий.
Improved overview of financial requirements and regional resources to support the delivery of technical assistance. Улучшение общего обзора финансовых потребностей и региональных ресурсов в поддержку осуществления деятельности по оказанию технической помощи.
Improved services for families at social risk resulted in a falling trend. Улучшение услуг, оказываемых семьям в группе социального риска, привело к понижательной тенденции.
Improved coordination, effectiveness and a synergistic implementation of multilateral environmental instruments must continue to be a priority. Приоритетными задачами и впредь должны являться улучшение координации, повышение эффективности и усиление синергизма при реализации многосторонних природоохранных соглашений.
Some of these partnerships are supported by the Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN). Некоторые из этих партнерств пользуются поддержкой со стороны Глобального альянса за улучшение питания (ГАУП).
Improved accountability has been instrumental in Rwanda. Улучшение системы подотчетности имело особое значение для Руанды.
Improved monitoring of trends in vulnerability and exposure is also required to further reduce disaster losses. Для дальнейшего уменьшения ущерба от стихийных бедствий также необходимо улучшение наблюдения за тенденциями в области уязвимости и подверженности воздействию.
Improved natural resource governance will contribute significantly to post-conflict peacebuilding in Liberia. Улучшение управления природными ресурсами страны будет в значительной мере способствовать постконфликтному миростроительству в Либерии.
Improved transport meant increased export competitiveness, reduced costs of imports, and the increasing economic and social integration of the region. Улучшение транспорта означает повышение конкурентности экспорта, сокращение затрат на импорт и расширение социально-экономической интеграции в регионе.
Improved coordination within NSSs will help to ensure that countries maximize the use of limited resources and design and implement coherent capacity-building programmes. Улучшение координации в рамках НСС поможет обеспечить странам возможность максимально использовать ограниченные ресурсы и разрабатывать и осуществлять выверенные программы по наращиванию потенциала.
EA2 Improved cooperative relationships between energy policy makers in countries with economies in transition and investors. ОД2 Улучшение отношений сотрудничества между директивными органами стран с переходной экономикой, занимающимися вопросами энергетики, и инвесторами.
Improved capabilities entailed reliance on partnerships and the comparative advantages that Member States and international organizations could bring to specific missions. Улучшение сил и средств невозможно без партнерства и тех сравнительных преимуществ, которые государства-члены и международные организации способны привнести в конкретные миссии.
Improved financial support is not limited to capacity-building for national Governments, but also extends to the United Nations humanitarian system. Улучшение финансовой поддержки не ограничивается укреплением потенциала национальных правительств, а также охватывает гуманитарную систему Организации Объединенных Наций.
Improved co-ordination and creation of "good practices" for market surveillance authorities is of great importance. Огромное значение имеют улучшение координации и накопление "передовой практики" для органов по надзору за рынком.
Improved nutrition among young children would also help ensure their readiness for school and ability to learn. Улучшение питания детей младшего возраста поможет также обеспечить их готовность и способность учиться в школе.