Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинеи

Примеры в контексте "Guinea - Гвинеи"

Примеры: Guinea - Гвинеи
China expressed thanks to the delegation of Guinea for its replies and commended Guinea's attitude towards the universal periodical review. Китай поблагодарил делегацию Гвинеи за представленные ответы и с одобрением отметил отношение Гвинеи к универсальному периодическому обзору.
The President of Guinea assured the mission that the Guinean security forces were patrolling Guinea's borders and confiscating small arms in the border areas. Президент Гвинеи заверил миссию, что гвинейские силы безопасности осуществляют патрулирование границ Гвинеи и конфискуют стрелковое оружие в пограничной зоне.
In this context, the Panel wrote to the Government of Guinea on 16 September 2011 requesting confirmation regarding continued circulation of arms allegedly from Guinea. В этом контексте Группа написала правительству Гвинеи 16 сентября 2011 года письмо с просьбой подтвердить продолжающееся распространение оружия якобы из Гвинеи.
The Papua New Guinea national football team is the national team of Papua New Guinea and is controlled by the Papua New Guinea Football Association. Сборная Папуа - Новой Гвинеи по футболу - национальная футбольная сборная Папуа - Новой Гвинеи, контролируемая Футбольной ассоциацией Папуа - Новой Гвинеи.
Nevertheless, the Government of Papua New Guinea remains charged with the duty to safeguard the human rights of all the people of Papua New Guinea in all circumstances. Тем не менее правительство Папуа-Новой Гвинеи по-прежнему обязано при любых обстоятельствах обеспечивать уважение прав человека всего населения Папуа-Новой Гвинеи.
Regarding Equatorial Guinea and Guinea, she confirmed that UNICEF would reinforce the capacity of the Governments and communities, above all to harmonize the two Conventions with national laws. В отношении Экваториальной Гвинеи и Гвинеи она подтвердила, что ЮНИСЕФ намерен укреплять потенциал их правительств и общин и прежде всего добиваться соответствия национальных законов положениям двух конвенций.
Guinea had not responded to the request for a visit. Направленная властям Гвинеи просьба о посещении страны так и осталась без ответа.
The authorities of Guinea in their response stated that the company Joy Slovakia is not registered in Guinea. Власти Гвинеи сообщили, что компания «Джой Словакия» в Гвинее не зарегистрирована.
New Guinea's top predator is the New Guinea harpy eagle (Harpyopsis novaeguineae). Основным хищником Новой Гвинеи является Новогвинейская гарпия(Harpyopsis novaeguineae).
In the course of his mission to Equatorial Guinea, the Special Rapporteur received extensive cooperation from the Government of Equatorial Guinea. В ходе посещения страны Специальный докладчик пользовался широкой поддержкой со стороны правительства Экваториальной Гвинеи.
The Democratic Party of Equatorial Guinea (Spanish: Partido Democrático de Guinea Ecuatorial, abbreviated PDGE) is the ruling political party in Equatorial Guinea. Демократическая партия Экваториальной Гвинеи (исп. Partido Democrático de Guinea Ecuatorial, PDGE) правящая политическая партия Экваториальной Гвинеи.
The connections between the former Liberian rebel group Liberians United for Reconciliation and Democracy, which was supported by Guinea, and the Government of Guinea might be a source of concern as Liberian nationals could potentially play a destabilizing role in Guinea should the situation there deteriorate further. Связи между бывшей либерийской повстанческой группой под названием «Объединение либерийцев за восстановление демократии», которую поддерживала Гвинея, и правительством Гвинеи могут вызывать определенную озабоченность, поскольку либерийские граждане способны дестабилизировать ситуацию в Гвинее, если обстановка там начнет ухудшаться.
Papua New Guinea consists of the eastern half of the island of New Guinea and numerous smaller islands. В состав Папуа-Новой Гвинеи входят восточная часть острова Новая Гвинея и многочисленные небольшие острова.
This document, as the Panel later established during a visit to Guinea, was a forgery and the helicopters had not been ordered by Guinea. Этот документ, как Группа впоследствии установила в ходе своего посещения Гвинеи, был поддельным, а Гвинея вертолеты не заказывала.
The legal status of those children who have opted for local reintegration in Guinea should be addressed by the Government of Guinea, as appropriate. Правовой статус этих детей, которые сделали выбор в пользу местной реинтеграции в Гвинее, должен быть определен правительством Гвинеи соответствующим образом.
Forests in Liberia constitute approximately 45 per cent of the remaining Upper Guinea Forest, which spans 10 West African States from Guinea to Cameroon. В Либерии леса составляют примерно 45 процентов сохранившегося Верхне-Гвинейского лесного массива, который охватывает десять западноафриканских стран от Гвинеи до Камеруна.
Papua New Guinea would like to emphasize at this stage that this amendment proposal is without prejudice to the position of Papua New Guinea in the negotiations. Папуа-Новая Гвинея хотела бы подчеркнуть на данном этапе, что это предложение о поправке не предрешает позицию Папуа-Новой Гвинеи на переговорах.
The Republic of Equatorial Guinea cannot but denounce the manipulations and manoeuvres of the new UNESCO administration against the humanitarian initiative of the people of Equatorial Guinea. Республика Экваториальная Гвинея не может не осудить манипуляции и маневры новой администрации ЮНЕСКО в отношении гуманитарной инициативы народа Экваториальной Гвинеи.
The Group sent a letter to the Government of Guinea requesting information on possible Guinean national involvement, in addition to background information on Guinea's internal rough diamond control system. Группа направила правительству Гвинеи письмо с просьбой представить информацию о возможном участии гвинейских граждан, помимо справочной информации о внутренней системе контроля над необработанными алмазами в Гвинее.
The education system of Guinea was patterned on that of France prior to Guinea gaining its independence. Система образования Гвинеи была построена по образцу французской системы образования до того, как Гвинея стала независимой страной.
The New Guinea Council was a unicameral representative body formed in the Dutch colony of Netherlands New Guinea in 1961. Совет Новой Гвинеи - однопалатный представительный орган, образованный в голландской колонии Новая Гвинея в 1961 году.
That is why only a democracy that can respond to the sacred interests of the people of Equatorial Guinea will be viable in the Republic of Equatorial Guinea. Именно поэтому только демократия, которая может отвечать священным интересам народа Экваториальной Гвинеи, будет иметь жизненную силу в Республике Экваториальная Гвинея.
Regarding Guinea, the Mission suggested the holding of an international conference to mobilize funds in order to help Guinea cope with its humanitarian and social situation. Что касается Гвинеи, то Миссия предложила провести международную конференцию по мобилизации ресурсов в целях оказания помощи Гвинее в ее усилиях по урегулированию ситуации в гуманитарной и социальной областях.
Following the successful repatriation from Guinea of Bissau Guinean refugees, UNHCR closed down its office in Guinea Bissau in December 2000. После успешной репатриации из Гвинеи беженцев, прибывших туда из Гвинеи-Бисау, УВКБ в декабре 2000 года закрыло свое отделение в Гвинее-Бисау.
The representative of Guinea said that his delegation endorsed the 2008-2009 budget, which would finance economic development objectives for Africa and help experts from developing countries such as Guinea attend international meetings. Представитель Гвинеи заявил, что его делегация одобряет бюджет на 2008-2009 годы, предусматривающий финансирование усилий по решению задач в области экономического развития в Африке и способствующий обеспечению участия экспертов из развивающихся стран, таких, как Гвинея, в международных совещаниях.