Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинеи

Примеры в контексте "Guinea - Гвинеи"

Примеры: Guinea - Гвинеи
In the fourteenth century, the powerful Mali Empire included parts of modern-day Senegal, Guinea, and Niger. В четырнадцатом веке мощная империя Мали включала в себя части территории современного Сенегала, Гвинеи и Нигера.
The islands are presently part of Equatorial Guinea. В настоящее время входят в состав Экваториальной Гвинеи.
In 1962 Indonesia took over New Guinea from the Dutch. В 1962 году Индонезия взяла под свой контроль территорию Новой Гвинеи.
They later moved to Papua New Guinea. Позднее вошла в состав Папуа - Новой Гвинеи.
It is endemic to western tropical Africa, where it is only known from the mountain ranges of Guinea and Sierra Leone. Распространено в тропической части Западной Африки, где оно встречается только в горных хребтах Гвинеи и Сьерра-Леоне.
They inhabit tropical and subtropical Australia, the Philippines, Borneo, Indonesia, Papua New Guinea and the Pacific Islands. Обитает в тропиках и субтропиках Австралии, Филиппин, Индонезии, Папуа-Новой Гвинеи и островах Тихого океана.
Equatorial Guinea became independent from Spain on October 12, 1968. Независимость Экваториальной Гвинеи от Испании была провозглашена 12 октября 1968 года.
An academy for Equatorial Guinea was created in 2013 and joined the association in 2016. В 2016 году в Ассоциацию вступила Академия испанского языка Экваториальной Гвинеи, созданная в 2013 году.
Langila is one of the most active volcanoes of New Britain, Papua New Guinea. Улавун относится к одним из наиболее активных вулканов Папуа - Новой Гвинеи.
The isolation of Rabaul permitted MacArthur to turn his attention westward and commence his drive along the north coast of New Guinea toward the Philippines. Изоляция Рабаула позволила Макартуру обратить внимание на западное направление и начать продвижение вдоль северного побережья Новой Гвинеи в сторону Филиппин.
Papua New Guinea's foreign minister Sam Abal subsequently confirmed that his country had no intention of recognising Taiwan. Министр иностранных дел Папуа - Новой Гвинеи Сэм Абал впоследствии подтвердил, что его страна не имела намерения признавать независимость Тайваня.
She was pleased to hear that three of Guinea's 33 prefects were now women. Оратор была рада услышать, что три из ЗЗ префектов Гвинеи в настоящее время являются женщинами.
The representative of Guinea supported the promotion of toponymy at the local level. Представитель Гвинеи выступил в поддержку пропаганды топонимической деятельности на местном уровне.
They're a New Guinea tribe who live entirely in tree houses. Они с Новой Гвинеи и живут только в домах на деревьях.
We've started with Papua New Guinea. Мы начали с Папуа - Новой Гвинеи.
Newly created posts are occupied by nationals of Ecuador, Egypt, Guinea and Mexico. Вновь созданные должности были заняты гражданами Эквадора, Египта, Гвинеи и Мексики.
He claims that the security services of Equatorial Guinea have received the order to eliminate him, if necessary in Spain. Он утверждает, что органы безопасности Экваториальной Гвинеи получили приказ ликвидировать его при необходимости даже в Испании.
For its part, Papua New Guinea's commitment to combating racial discrimination in all its forms was enshrined in its national constitution. Со своей стороны он отмечает, что приверженность Папуа-Новой Гвинеи делу борьбы с расовой дискриминацией во всех ее формах отражена в ее национальной конституции.
It agreed with the representative of Papua New Guinea that there were some inconsistencies in United Nations practice regarding self-determination. Оно согласно с представителем Папуа-Новой Гвинеи в том, что в практике Организации Объединенных Наций в отношении самоопределения имеется некоторая непоследовательность.
The Government of Equatorial Guinea appointed the Minister of Justice and Worship, Mr. Francisco Ngomo Mbengomo, to liaise with the mission. Правительство Экваториальной Гвинеи обязало министра юстиции и культа г-на Франсиско Нгомо Мбенгомо вступить в контакт с миссией.
The Special Rapporteur visited the public prisons in Malabo and Bata where most detainees in Equatorial Guinea are held. Специальный докладчик посетил государственные тюрьмы в Малабо и Бате, где сосредоточена основная часть заключенных Экваториальной Гвинеи.
1964-1965 Also assisted with the drafting of the Penal Code of Guinea. 1964-1965 годы Также принимал участие в подготовке окончательного варианта уголовного кодекса Гвинеи.
At the forty-seventh session decisions were adopted concerning Burundi, Bosnia and Herzegovina and Papua New Guinea. На сорок седьмой сессии были приняты решения, касающиеся Бурунди, Боснии и Герцеговины и Папуа-Новой Гвинеи.
One cannot credibly claim to be helping the people of Equatorial Guinea by suspending cooperation in the educational, health and agricultural sectors. Нельзя правдоподобно говорить о помощи народу Экваториальной Гвинеи, прекращая при этом сотрудничество в области образования, здравоохранения и сельского хозяйства.
One cannot credibly claim to be helping the people of Equatorial Guinea by inciting the donor community to block projects of proven social effectiveness. Нельзя правдоподобно говорить о помощи народу Экваториальной Гвинеи, призывая сообщество доноров блокировать осуществление проектов, имеющих явную социальную эффективность.