Английский - русский
Перевод слова Governance
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Governance - Управление"

Примеры: Governance - Управление
Governance is indispensable for stability and sustainable prosperity in society; it is not just a system or an infrastructure but more an attitude. Управление весьма необходимо для обеспечения стабильности и устойчивого процветания в обществе; это не просто какая-либо система или инфраструктура, а скорее отношение.
GOVERNANCE OF URBAN PROBLEMS: AN IMPLEMENTATION CHALLENGE УПРАВЛЕНИЕ РЕШЕНИЕМ ПРОБЛЕМ РАЗВИТИЯ ГОРОДСКОГО ХОЗЯЙСТВА:
UNMIL also continues to support the efforts of the Governance Reform Commission to transform the General Audit Office into a fully autonomous institution with its own budget. МООНЛ также продолжает поддерживать стремление Комиссии по реформе государственного управления преобразовать Генеральное ревизионное управление в совершенно самостоятельное учреждение со своим бюджетом.
Industrial Governance & Statistics within the policy segment "Competitive Economy - Making industry more efficient" Охват темы "Управление промышленными предприятиями и статистика" в рамках политического сегмента "Конкурентная экономика - повышение эффективности промышленности"
In 2004, "IT Governance" ranked among the topics most frequently mentioned at IT inquiries and conferences. В 2004 году "Управление ИТ" относилось к числу наиболее часто упоминаемых в исследованиях и на конференциях по вопросам ИТ тем.
A. Governance recommendation 1: strengthen results-based management in budgets and reporting А. Рекомендация 1 в отношении управления: укрепить ориентированное на конкретные результаты управление
Ministry of Governance, Police and Public Security (including the General Directorate for Migration and Aliens) Министерство внутренних дел, полиции и общественной безопасности (включая Главное управление по миграции и делам иностранцев)
Governance and economic activities as well as private activities will come within its purview. Ее сфера деятельности будет распространяться на государственное управление и экономическую деятельность, а также всю частную деятельность.
Governance, institutional capacity development, justice and human rights Государственное управление, развитие институционального потенциала, правосудие и права человека
Governance and housing management (Mr. Gundersen) Руководство и управление жилищным строительством (г-н Гюндерсен)
A. Governance, Responsiveness and Effectiveness А. Управление, ответные меры и эффективность
Governance should be understood as the best way of building togetherness - as a set of practices aimed at uniting all the major components of society around common projects. Управление должно рассматриваться как наилучший способ построения сообщества - как набор определенных практических действий, направленных на объединение всех основных компонентов общества вокруг общих проектов.
C. Governance and mechanisms for developing it С. Управление и механизмы его обеспечения
Ambassador Isaac Aluko-Olokun, NEPAD Focal Point, Nigeria, "Economic and Corporate Governance" Посол Исаак Алуко-Олокун, координатор НЕПАД, Нигерия, «Экономическое и корпоративное управление»
Governance, peace and social stability; Управление, мир и социальная стабильность;
C. Governance, peace and security С. Управление, мир и безопасность
H. Governance of the ICP 2005 round Управление в рамках раунда ПМС 2005 года
Governance, stability and national integrated development Управление, стабильность и комплексное национальное развитие
Governance including management excellence and other administrative matters Управление, включая совершенствование управления и другие административные вопросы
B. Governance and support to countries in В. Управление и оказание поддержки странам, находящимся
B. Governance and support to countries in special В. Управление и поддержка в отношении стран,
(e) Governance and civil administration; ё) управление и гражданскую администрацию;
Corporate Governance (including regulatory agencies) корпоративное управление (включая регулирующие органы)
Theme 1: Governance: Institutional and policy frameworks for risk reduction Тема 1: Управление: Институциональная и политическая основа для уменьшения риска
"Governance, democracy and free markets" «Управление, демократия и свободные рынки»