Английский - русский
Перевод слова Governance
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Governance - Управление"

Примеры: Governance - Управление
Outlining the next round of consultations, Ambassador Kavanagh indicated that informal consultations were scheduled to take place as follows: "Delivering as One"; Funding, Governance and, in due course, Gender. Рассказывая о предстоящем раунде консультаций, посол Каванаг сообщил о планах проведения неофициальных совещаний по следующим темам: "Единство действий"; "Финансирование", "Управление" и "Гендерное равенство".
Governance is the theme of the Human Development Report, 2002, and human rights was the theme in the Report for 2000. Управление фигурировало в качестве главной темы «Доклада о развитии человеческого потенциала» за 2002 год, а в докладе за 2000 год такой главной темой являлись права человека.
Governance, peace and social stability; Enhancing productive capacities: The agricultural sector and food security; В ходе Конференции был проведен ряд интерактивных сессий по следующей тематике1: Управление, мир и социальная стабильность;
The Foundation for Effective Governance was founded in 2007 to help improve people's lives by assisting policy makers at all levels and stakeholders to design and implement actionable public policy solutions, and by furthering public debate on the most important development challenges facing Ukraine. Фонд «Эффективное управление» создан в 2007 году для того, чтобы способствовать улучшению качества жизни граждан Украины, помогая органам власти всех уровней и институтам гражданского общества в разработке и внедрении практических программ развития и поддерживая открытое обсуждение актуальных вопросов развития Украины.
This section reviews trends in outcome evaluations that had been planned in 2002, some of which have now been re-scheduled for 2003. G1-SGN1 - Accounted for 29% of all evaluations planned under Governance in 2002 На эту подцель приходится 29 процентов всех оценок, запланированных по категории «Управление» в 2002 году.
Multilateral targeted programmes: Program on Forests, Forest Law Enforcement and Governance, Consultative Group on International Agricultural Research, Bali Partnership Fund, national forest programmes (grants, co-financing) Многосторонние целевые программы: Программа по лесам, инициатива «Правоприменение и управление в лесохозяйственном секторе», Балийский фонд партнерства, национальные программы по лесам (дотации, совместное финансирование)
Two Programme Officers (P-3) in the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) are currently funded under general temporary assistance, pending development of a long-term perspective on humanitarian coordination. Два сотрудника по программам (С-З) в Канцелярии заместителя Специального представителя Генерального секретаря (восстановление и государственное управление) в настоящее время, до разработки долгосрочной перспективы по вопросам координации гуманитарной деятельности, финансируются по статье «Временный персонал общего назначения».
The Community Development Programme instructs rural outreach workers in extension and technology transfer methodologies through training courses given by the Governance Institute on specific topics such as organization, the three decentralization laws, production and marketing systems, and administration/Tax Administration Superintendency. С этой целью Институт государственного управления проводит для них занятия по таким темам, как организационная работа, три закона о децентрализации, системы производства и маркетинга и налоговое ведомство/Главное налоговое управление.
During the period 2009 - 2012, the Ministry of the Interior, working with the National Human Rights Commission, now the Directorate for Protection of Fundamental Rights for Governance, provided training for National Police personnel on police techniques and procedures in the context of human rights. Национальной комиссии по правам человека (ныне Управление по защите основополагающих прав в системе государственного управления) проводило в 2009 - 2012 годах учебные мероприятия для сотрудников Национальной полиции по технологиям и процедурам соблюдения прав человека в работе полиции.
Project: The Responsibility to Protect Minorities - Is the Kin-State a Problem or a Solution: this project, conducted by the UNU Peace and Governance Programme and the Centre for International Governance Innovation, applies the "responsibility to protect" norm to ethnic minority issues. В рамках этого проекта, осуществляемого Программой УООН «Мир и управление» и Центром международных управленческих инноваций, норма «обязанность защищать» применяется к вопросу об этнических меньшинствах.
On a panel entitled "The Rising Powers and Global Governance," Patriota referred to the energy discussion and noted that the rising powers should remember that "the established powers are not sinking powers." На совещании, посвященном теме «Восходящие державы и глобальное управление», Патриота сослался на обсуждение, посвященное энергоносителям, и отметил, что восходящие державы должны помнить, что «Признанные державы - это не тонущие державы».
FEMVision president spoke on women entrepreneurs' contribution to social and economic change and the social effects of business practice in the round table, "Business Governance: an opportunity for women." Председатель «Фемвижен» выступила с речью о вкладе женщин-предпринимателей в социально-экономические изменения и социальных последствиях предпринимательской деятельности в рамках «круглого стола», озаглавленного «Управление предпринимательской деятельностью: возможности для женщин».
Participatory, poly-centric, multi-scale governance полицентрическое, многомасштабное и основанное на участии населения управление;
Corporate governance: What is at stake? Корпоративное управление и его значение
Governance is not gender-neutral. Управление не является нейтральным с гендерной точки зрения.
Third Meeting of the Committee on Development Information (CODI), on Information and Governance, at Addis Ababa, Ethiopia, 10-27 May 2003 третье совещание Комитета по информации в целях развития (КИЦР) по теме «Информация и государственное управление», Аддис-Абеба, Эфиопия, 10 - 27 мая 2003 года;
The assistance which is proposed in coordination with the EIF is included under Outcome 1 of the UNDAF 2011 - 2015 "Economic Growth and Economic Governance" with the intervention of UNDP, ILO, UNCTAD, UNIDO and ITC; Помощь, предложенная с участием РКРП, включена в рубрику "Результат 1" РПООНПР на 2011-2015 годы "Экономический рост и управление экономикой", которая осуществляется при участии ПРООН, МОТ, ЮНКТАД, ЮНИДО и МТЦ;