| Governance, global citizenship and technology | Управление, глобальное гражданство и технология | 
| Governance as it affects indigenous peoples | Управление и последствия его применения для коренных народов | 
| Company Law and Corporate Governance | Корпоративное право и корпоративное управление | 
| (c) Governance; and | с) управление; и | 
| C. Governance and institution-building | С. Управление и институциональное строительство | 
| (c) Four Thematic Experts (P-5) to provide high-level substantive advice, policy/options papers and support to the process in four core thematic areas of the peace process (property, territory, security and governance, and power-sharing); | с) четыре тематических эксперта (С5) для представления рекомендаций высокого уровня по существу вопросов и программных документов/документов с изложением вариантов и оказания поддержки процессу в четырех основных тематических областях мирного процесса (собственность; территория; безопасность и управление; и разделение власти); | 
| Governance is considered the key to implementing polycentricity. | Управление рассматривается в качестве ключевого фактора в контексте реализации идей полицентризма. | 
| We, the Foundation for Effective Governance, are very happy and proud to make this event possible. | Мы, Фонд «Эффективное Управление», счастливы и горды тем, что нам удалось организовать это мероприятие. | 
| Governance, democratization and consolidation of the rule of law have been set as priorities by the Government. | Правительство относит к числу своих приоритетов такие вопросы, как управление, демократизация и укрепление верховенства закона. | 
| Governance also affects social development through an improved macroeconomic environment and broadening the space for government-civic engagement. | Управление также сказывается на социальном развитии посредством улучшенной макроэкономической среды и расширения пространства для взаимодействия между правительством и гражданским обществом. | 
| The UNU-IAS Sustainable Development Governance initiative explores possibilities for strengthening institutional and organizational environmental structures at multiple geographical levels and their interplay. | Инициатива ИПИ УООН «Управление устойчивым развитием» осуществляется в целях изучения возможностей укрепления институциональных и организационных структур по охране окружающей среды в целом ряде регионов мира и усиления их взаимодействия. | 
| Statistics-related technical cooperation activities under Programme C. (Industrial Governance and Statistics) will be discontinued. | Будут прекращены связанные со статистикой направления деятельности по тех-ническому сотрудничеству в рамках программы С. (Промышленное управление и статистика). | 
| (a) Governance: effective governance of international institutions, organizations and instruments dealing with forest-related issues, and on the national level as regards transparency and corruption; | а) Управление: эффективное управление занимающихся связанными с лесами вопросами международных учреждений и организаций и эффективное управление процессом выполнения документов в области лесных ресурсов, а также эффективное внедрение транспарентности и эффективная борьба с коррупцией на национальном уровне; | 
| B. Governance and participation | В. Государственное управление и участие | 
| Governance and rule of law | Государственное управление и обеспечение законности | 
| Governance and rule of law | Государственное управление и верховенство права | 
| Governance and the fight against corruption | Государственное управление и борьба с коррупцией | 
| Governance and rule of lawc | Государственное управление и верховенство правас | 
| The office maintained a high complement of highly skilled internal audit and investigations staff, and had a clear governance arrangement to guide OIAI's internal audit and investigations work. IR | Управление содержало солидный штат высококвалифицированных специалистов по проведению внутренних ревизий и расследований и имело в своем распоряжении четкий механизм управления для обеспечения руководства работой УВПП в области внутренних ревизий и расследований. | 
| A strategy paper entitled "Public Sector Management, Governance and Sustainable Human Development" was prepared by the Management Development and Governance Division of BPPS. | Программный документ, озаглавленный "Руководство государственным сектором, управление и устойчивое развитие людских ресурсов", был подготовлен Отделом развития руководящих структур и управления Бюро по разработке политики и поддержке программ. | 
| Governance had to be outcome- and development-oriented, and country ownership and policy space were of critical importance. | Управление должно быть ориентировано на результаты и на развитие, причем возможность самим определять приоритеты развития и наличие поля для политического маневра имеют огромное значение. | 
| In Swiss Re's view Ethics, Corporate Governance and compliance are inseparable: ethical principles have to be implemented in the form of specific made-to-measure rules. | По мнению "Свисс Ре", понятия "этика", "корпоративное управление" и "соблюдение" неразделимы: этические принципы должны применяться в форме правил, сформулированных с учетом конкретных условий. | 
| Governance and social development remain vulnerable, which is demonstrated by recent events in Solomon Islands and the Fiji Islands. | Управление и социальное развитие остаются слабыми местами в наших общественных системах, что было наглядно продемонстрировано недавними событиями на Соломоновых островах и островах Фиджи. | 
| UNECE Information event on Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) activities | Информационное мероприятие, посвященное деятельности по линии инициативы "Правоприменение, управление и торговля в лесном секторе" (ПУТЛС) | 
| The Operational Programme "Governance and Systemic Actions" addresses only obj. 1 Regions in Italy (Calabria, Campania, Apulia, Sicily). | Оперативная программа "Управление и системные действия" осуществляется только в тех регионах Италии, которые предусмотрены в рамках цели 1 (Калабрия, Кампания, Апулия, Сицилия). |