Английский - русский
Перевод слова Governance
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Governance - Управление"

Примеры: Governance - Управление
Governance is a concept associated with the legitimate exercise of authority to manage a country's affairs in the interest of the people. Управление как понятие связано с законным осуществлением полномочий на ведение дел страны в интересах народа.
Governance is one area in which demand for UNDP support has increased in recent years. Управление представляет собой одну из областей, в рамках которой ПРООН за последние годы увеличила объем своей помощи.
The Conference felt that a unified and universally accepted definition of Internet Governance has to be developed. Конференция сочла, что необходимо разработать унифицированное, общепринятое определение термина «Управление использованием Интернет».
ECA is planning to organize the fourth Africa Development Forum, on the theme of "Governance", in 2004. ЭКА планирует организовать проведение четвертого Африканского форума по вопросам развития по теме «Управление в 2004 году».
Governance has a double political and technical dimension. а) управление имеет как политические, так и технические аспекты.
The work of the UNU Peace and Governance Programme explores how policy and institutional frameworks can be reformed to better meet contemporary realities and demands. Работа Программы УООН «Мир и управление» позволяет проанализировать вопрос о том, как можно преобразовать рамки политики и институциональные рамки, дабы лучше соответствовать современным реальностям и требованиям.
Governance and decision-making: executive and/or advisory bodies З. Управление и принятие решений: исполнительные и/или консультативные органы
Governance of the transformed MFI, including the size and composition of its board of directors, may be an issue for local law. Управление преобразованным МФУ, включая размер и состав его совета директоров, может регулироваться местным законодательством.
A corporate initiative "Governance for State Building and Peacebuilding" is being developed and is slated to include a strong local-governance component. Разрабатывается общеорганизационная инициатива «Управление для государственного строительства и миростроительства», в которую планируется включить сильный компонент местного управления.
Governance is ineffective if the rich and powerful among us can place themselves beyond the ambit of timely compliance with rules and decisions. Управление не будет эффективным, если богатые и могущественные страны считают возможным не утруждать себя своевременным выполнением правил и решений.
Governance of natural resources is a key issue in this respect. Одним из ключевых вопросов в этой связи является управление природными ресурсами.
Governance, illegal logging and trade; с) Управление, незаконные рубки и торговля;
Governance, including gender and CSO engagement Управление, включая вопросы положения женщин и участия организаций гражданского общества
Governance, innovation parks, replication: social networks and ICT tools as catalysers Рациональное управление, инновационные парки, распространение опыта: социальные сети и инструменты ИКТ в качестве катализаторов
Governance for results in post-conflict and post-disaster countries Ориентированное на результаты управление в странах, переживших конфликты или бедствия
The 2009 Report dealt with "The State, Development Governance and Productive Capacities: From Strategies to Implementation". Доклад за 2009 год посвящен теме "Государство, управление процессом развития и производственный потенциал: от разработки стратегий к их осуществлению".
During the reporting period, UN-Habitat published The State of African Cities Report 2010: Governance, Inequality and Urban Land Markets. В течение рассматриваемого периода ООН-Хабитат был опубликован доклад «Положение городов Африки, 2010 год: государственное управление, неравенство и рынки земли в городах».
Governance, basic services and public administration are some of the formidable challenges that countries face when in transition from conflict to lasting peace. Руководство, основные услуги и государственное управление - вот некоторые из серьезных проблем, с которыми страны сталкиваются на этапе перехода от конфликта к прочному миру.
Development Policies, Economic Governance and Policy Coherence in a Globalizing World Политика в области развития, управление экономикой и согласованность политики в условиях глобализации мировой экономики
Participants appreciated the key findings and recommendations from the Least Developed Countries Report 2009: the State and Development Governance. Участники дискуссии с удовлетворением приняли к сведению основные выводы и рекомендации, содержащиеся в Докладе о наименее развитых странах, 2009 год: государство и управление процессом развития.
Governance: replenishment mechanism for the Trust Fund and the secretariat Управление: механизм добровольного пополнения средств Целевого фонда и секретариат
o Governance has a direct bearing on development performance; управление непосредственно влияет на результаты развития;
Government Revenues, Budget Execution and Sub-National Governance Государственные поступления, исполнение бюджета и субнациональное управление
Legal Consultant, Electronic Governance for Efficiency and Effectiveness, Canadian International Development Agency Юрисконсульт, Электронное управление для обеспечения эффективности и действенности, Канадское агентство международного развития
Governance, accountability and business transformation process Управление, подотчетность и реорганизация оперативной деятельности