Английский - русский
Перевод слова Governance
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Governance - Управление"

Примеры: Governance - Управление
The exchange of views among Parties on financial and technological cooperation and support has addressed general principles to guide governance and action in this area. В ходе обмена мнениями между Сторонами в отношении финансового и технического сотрудничества и поддержки были рассмотрены общие принципы, которыми должны определяться управление и действия в этой области.
Partnership with civil society organizations greatly improves governance in project design and planning. Партнерства с организациями гражданского общества существенно улучшают управление разработкой и планированием проектов.
Broad discussion was also sparked by questions about the impact of the financial crisis on corporate governance and disclosure. Широкую дискуссию вызвали также вопросы, касающиеся воздействия финансового кризиса на корпоративное управление и раскрытия информации по этим аспектам.
The goal should be not just to secure resources, but also to improve governance. Цель должна состоять не только в том, чтобы обеспечить ресурсы, но и в том, чтобы улучшить управление.
A reputation of poor governance and corruption inhibits carbon sequestration finance and investment from flowing to countries that could otherwise benefit from these flows. Неэффективное управление и коррупция препятствуют направлению финансовых и инвестиционных потоков на цели связывания углерода в страны, которые в противном случае могли бы воспользоваться такими потоками.
The establishment of the State Migration Service had laid the basis for sound coordination and governance. Учреждение Государственной миграционной службы заложило базу под действенную координацию и управление.
Better governance will attract private investors and partners, and also ensure real negotiation capacities. Более совершенное управление привлечет частных инвесторов и партнеров, а также обеспечит создание реального потенциала для ведения переговоров.
Environmental issues and the poor governance of natural resources are multisectoral and impact all aspects of life. Экологические проблемы и весьма неадекватное управление природными ресурсами носят многосекторальный характер и сказываются на всех аспектах жизни.
Many interlocutors stressed the need to strengthen institutions by addressing issues of corruption, transparency and governance. Многие собеседники подчеркнули необходимость укрепления учреждений посредством решения таких вопросов, как коррупция, транспарентность и управление.
Land governance refers to the way that competing interests in land are managed. Управление земельными ресурсами подразумевает то, каким образом осуществляется управление различными конкурирующими интересами в отношении земли.
Contamination of land and water resources continues to proliferate where urban management and governance are weak. Там, где управление городским хозяйством поставлено плохо, происходит загрязнение почв и водных ресурсов.
The Panel recommends that Liberia and the Peacebuilding Commission specifically identify natural resource governance as a focus area for funding. Группа рекомендует Либерии и Комиссии по миростроительству конкретно обозначить управление природными ресурсами в качестве приоритетной сферы деятельности для целей финансирования.
National economic governance is narrowly defined as the structures and processes established in a country for the management of the economy. В узком смысле рациональное управление национальной экономикой определяется как система структур и процессов, установленных в стране для управления экономикой.
They noted that UNDP brought added value, particularly in areas such as governance and capacity-building. Они отметили, что ПРООН вносит ценный вклад, особенно в таких областях, как государственное управление и наращивание потенциала.
Economic options and incentives, capacity building, promotion of livelihoods, land tenure and forest governance are key issues in future deliberations. Главными вопросами в ходе дальнейших обсуждений могут стать экономические альтернативы и стимулы, укрепление потенциала, обеспечение источников средств к существованию, права землевладения и управление лесным хозяйством.
The new country programme has sharpened its focus on three practice areas: poverty, environment, and governance. В новой страновой программе заострено внимание на трех практических областях: бедность, окружающая среда и государственное управление.
The Africa Series symposiums address issues concerning: food and nutrition, governance, HIV/AIDS and public health, environmental sustainability, and higher education. В рамках этой серии симпозиумов по Африке рассматриваются следующие вопросы: продовольствие и питание, государственное управление, ВИЧ/СПИД и здравоохранение, устойчивость окружающей среды и высшее образование.
Target 2013:28 countries promoting comprehensive urban planning, management and governance Цель на 2013 г.: 28 стран, поощряющих городское планирование, градостроительство и управление городами
It was also stressed that good water governance at the national level was a prerequisite for effective cooperation. Также было подчеркнуто, что эффективное управление водными ресурсами на национальном уровне является предварительным условием успешного сотрудничества.
It must be stated from the beginning that governance has a definite field of knowledge and application. С самого начала следует отметить, что понятие «управление» охватывает определенную сферу знаний и прикладных навыков.
The 3G also welcomes the engagement of the G-20 on the important topic of global governance. ГГУ также приветствует участие Группы двадцати в работе по такой важной теме, как «Глобальное управление».
The 3G believes that sound global governance is vital in dealing with the complex and interconnected global challenges of today. ГГУ считает, что рациональное глобальное управление имеет жизненно важное значение для решения сложных и взаимосвязанных мировых проблем современности.
This is necessary if global governance is to successfully tackle time-sensitive problems that can have serious global consequences. Его соблюдение необходимо для того, чтобы глобальное управление позволяло успешно заниматься решением неотложных проблем, которые могут иметь серьезные глобальные последствия.
The improved governance of natural resources and the environment is a key feature of government stability and relevance. Более совершенное управление природными ресурсами и охрана окружающей среды являются залогом стабильности и популярности правительства.
Namibia's considerable successes were based on sound governance and respect for human rights and basic civic freedoms. В основе значительных успехов Намибии лежат эффективное управление и соблюдение прав человека и основных гражданских свобод.