Governance and accountability: key areas for action |
Управление и подотчетность: основные направления деятельности 323 |
(c) Governance of space activities: the role of the Benefits Declaration. |
с) управление космической деятельностью: роль Декларации о выгодах. |
Course in "Innovation in Governance", School of Government, Harvard University, 2005 |
Курс "Инновационное управление", Школа управления, Гарвардский университет, 2005 год |
Governance and social change for child rights |
Управление и социальные преобразования для обеспечения прав детей |
Governance (a set of structures and processes for collective decision-making, involving both governmental and non-governmental actors) |
управление (система структур и процессов коллективного принятия решений с участием правительственных и неправительственных субъектов); |
Governance, main actors in housing, urban planning and land management and policy instruments |
Управление, основные субъекты деятельности в сфере жилищного хозяйства, городского планирования и землепользования и инструменты политики |
Governance and Development Planning at National/Local Levels (Priority 1) |
Управление и планирование развития на национальном/местном уровне (приоритетная задача 1) |
Representatives of Georgia, Armenia, and the Republic of Moldova informed the Working Group about the progress made as a result of the EU Air Quality Governance project implementation. |
Представители Грузии, Армении и Республики Молдова проинформировали Рабочую группу о прогрессе, достигнутом в результате реализации проекта ЕС "Управление качеством воздуха". |
Local development (2) - Governance and social cohesion |
Местное развитие (2) - управление и социальная сплоченность |
Key national priorities will focus on Health Financing, Health Regulation, Health Service Delivery and Health Governance. |
Основные национальные приоритеты будут ориентированы на финансирование сектора охраны здоровья, его регулирование, предоставление медицинских услуг и управление сектором здравоохранения. |
(b) Governance and project management: |
Ь) руководство и управление проектом: |
A. Governance and means of implementation |
А. Государственное управление и средства осуществления |
Governance, Rule of Law, Security Sector Reform and National Reconciliation |
Государственное управление, верховенство права, реформирование сектора безопасности и национальное примирение |
Governance, which may emerge as a "fourth pillar" of sustainable development, poses still further challenges to the statistical community. |
Рациональное управление, которое может стать четвертым компонентом устойчивого развития также ставит перед сообществом специалистов по статистике ряд дополнительных задач. |
Governance (specific theme to be determined) |
Государственное управление (тема будет определена позднее) |
Governance at all levels; fragmentation, accountability, transparency and performance measurement. |
управление на всех уровнях; раздробленность, подотчетность, прозрачность и оценка эффективности; |
Governance: strengthening of institutions, law and policy |
Управление: упрочение учреждений, законов и нормативов |
B. Governance, public administration and civil society |
В. Управление, государственная администрация и гражданское общество |
Governance and compliance are the practical or tangible expression of ethics, which means that they are principles of applied business ethics. |
Управление и соблюдение являются практическим или осязаемым выражением этики, а это значит, что они представляют собой принципы прикладной деловой этики. |
Insurance Markets and Corporate Governance: USA versus Europe |
Рынки страхования и корпоративное управление: США и Европа |
IT Governance is concerned about the following responsibilities: |
Управление ИТ связано со следующими задачами: |
Agenda item 5: Governance of UNAIDS: review of the functioning of the |
Пункт 5 повестки дня Управление ЮНЭЙДС: обзор функционирования Бюро ПКС |
Governance. To have a government which functions - that's what brought California out of the misery of 1850. |
Управление. Действующее правительство - вот что вывело Калифорнию из кошмара 1850 года. |
Governance in terms of the establishment of effective decision-making structures at a variety of different levels is a crucial aspect of work on empowerment. |
Управление с точки зрения создания эффективных структур принятия решений на самых различных уровнях является критически важным аспектом деятельности в области расширения прав. |
Governance is related to land administration by its definitions, objectives, procedures, and the decentralization of powers and the public participation it entails. |
Управление связано с вопросами землеустройства своими определениями, целями, процедурами, а также децентрализацией полномочий и участием общественности, вовлеченной в процесс управления. |