I have a lot of memories of people... people I've lost forever. |
У меня есть множество воспоминаний о людях... людях, которых я потеряла навсегда. |
We celebrate the tremendous advances made towards our common goal of forever ending the suffering caused by anti-personnel mines: |
Мы отмечаем колоссальные сдвиги по пути к достижению нашей общей цели - навсегда положить конец страданиям от противопехотных мин: |
The idea that the clear and unequivocal voice of "We the peoples" should be regarded as a mere recommendation with no binding power should be buried forever in our anti-democratic past. |
Необходимо навсегда оставить в нашем антидемократическом прошлом идею о том, что четкий и однозначный голос, который возвышаем «Мы, народы...», следует рассматривать лишь как простую рекомендацию, не имеющую обязательной силы. |
Until you have found one to love you as you are, you shall remain forever a beast. |
Пока ты не найдешь ту, которая полюбит тебя таким, ты навсегда останешься в зверином обличье. |
Either it will lead to a final, just and comprehensive settlement, however long it takes, or it will descend forever into a swamp. |
Они либо приведут к окончательному, справедливому и всеобъемлющему урегулированию, как бы много времени это ни заняло, либо навсегда заведут нас в непроходимую топь. |
You have to accept you can't be in college forever... |
Ты... Ты должен признать, что не сможешь остаться здесь навсегда... |
Among them, lit like lanterns... were Hans and Rosa... her brother... and the boy whose hair remained the color of lemons forever. |
Среди них, зажженные, как лампады... были Ганс и Роза... ее брат... и мальчик, чьи волосы навсегда остались цвета лимонов. |
You'll be in my heart, in all our hearts, forever. |
Вы останетесь в моем сердце, и в сердце всех нас, навсегда. |
I thought you were out of town, like, forever. |
А я думал... А я думал, ты уехала из города навсегда. |
She promised to be there through good times and bad, by your side, forever. |
Она обещала быть рядом и в радости и в горе с тобой, навсегда |
Whatever's in the field would stand still forever, in its own universe, |
Что бы ни было в той области, оно останется навсегда в своей собственной вселенной. |
I mean, I know I don't want to stay here forever, But it was kind of cool growing up here. |
В смысле, я знаю, что не хочу оставаться здесь навсегда, но все-таки было здорово расти здесь. |
Marshall is one of the best people I know, and it won't be long until someone else realizes that, and you'll lose him forever. |
Маршалл - один из лучших людей, которых я знаю, и не потребуется много времени, чтобы кто-то еще это понял, и ты потеряешь его навсегда. |
And when something you care about is in danger, you must fight to save it or lose it forever. |
И когда то, что вам дорого- в опасности вы должны или сражаться за его спасение или потерять его навсегда. |
Our team faced horrible horrors To bring you the footage that will change your world forever, |
Наша команда повстречалась с самым кошмарным ужасом, чтобы добыть для вас кадры, которые навсегда изменят ваш мир. |
If you're not careful, you'll... you'll lose Skye forever. |
Если ты не будешь осторожным, ты... ты потеряешь Скай навсегда. |
I know when we came here, we thought it would be forever, but... if he's right, we could have a happily ever after. |
Я знаю, что когда мы шли сюда, мы думали, это навсегда, но... если он прав, всё может закончиться хорошо. |
I was planning on taking the blame for you and running away from here forever. |
Я хотел взять вину на себя и сбежать отсюда навсегда |
And that goodness that you once saw inside of me... well, that'll be gone forever. |
И та доброта, которую ты однажды во мне нашла, исчезнет навсегда. |
I'd been forever poisoned by him, and started packing. |
Я навсегда отравлен его влиянием и собрала вещи |
But you won't be content to stay at Downton forever, will you? |
Но вы же не захотите остаться в Даунтоне навсегда, так? |
like, she wants to be a child forever, whatever, whatever. |
Кажется Элис, хочет остаться ребенком навсегда Так, так |
What should I say, "goodbye forever" or "bring my socks"? |
Что я должен сказать: "прощай навсегда" или "принеси мне новые носки"? |
If you don't grab 'em when they pop their head out, they're gone forever. |
Если не схватить их, когда они высовывают из норы голову, то они исчезают навсегда. |
I will leave this house forever. |
я навсегда уйду из дома. Пошли, посол. |