Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Forever - Навсегда"

Примеры: Forever - Навсегда
Global nuclear security is too important to allow this matter to drift forever. Глобальная ядерная безопасность слишком важна, чтобы позволить этому вопросу навсегда остаться в подвешенном состоянии.
If the wife wants to have no child forever, she should have the consent of her husband. Если жена желает навсегда отказаться от деторождения, то она должна получить согласие мужа на это.
The year's protests showed that the power of Governments to control information had been broken forever. В этом году протесты показали, что монополии правительств на информацию был навсегда положен конец.
Today, Bhutan is the only country that has pledged to remain carbon neutral forever. На сегодняшний день Бутан является единственной страной, взявшей обязательство полностью и навсегда положить конец выбросам двуокиси углерода.
Research indicates that the gene pool might be affected forever. Как показывают исследования, генофонд может оказаться поврежденным навсегда.
Our watchword must forever be, lest we forget. Нашим девизом отныне и навсегда должны стать слова: мы не забудем.
Many of those who have survived attacks with those weapons have had their lives diminished forever. Это оружие навсегда меняет к худшему жизнь многих из тех, кто пережил нападения с его применением.
It will keep our residents away for now but certainly not forever. Это удержит наших жителей на расстоянии на какое-то время, но точно не навсегда.
If I shut my eyes, I'll want to sleep forever. Если я закрою глаза, то засну навсегда.
It is time to make you mine forever. Пришло время тебе стать моей навсегда.
Now I will be linked to Lilith forever. Отныне я навсегда буду связана с Лилит.
The politicians come and go, but we'll be here forever. Политики приходят и уходят, но мы здесь навсегда.
You once said we'd be friends forever. Однажды ты сказала, что мы друзья навсегда.
But me being in your life is not, because this... Means forever. Но мое присутствие в твоей жизни - нет, потому что это... навсегда.
I didn't mean she was out forever. Я не подразумевала, что она ушла навсегда.
Any minute, could just be cut off forever. В любую минуту могут быть отрезаны навсегда.
But we won't part forever, only temporarily. Но мы не расстаёмся навсегда, только на некоторое время.
We are forever indebted to you, Arthur Pendragon for returning the boy to us. Мы навсегда обязаны тебе, Артур Пендрагон, за возвращение мальчика к нам.
Take the money, take the boat, disappear forever. Забрать деньги, забрать яхту и исчезнуть навсегда.
And it'll be over between the two of you forever. И это будет навсегда концом для вас.
Stormy and I are destined to be together forever. Мне и Сторми предназначено навсегда быть вместе.
In a few hours we'll be leaving this madhouse forever. Через несколько часов мы навсегда покинем этот сумасшедший дом.
And I thought you left me forever and our trip would be over. А я подумал, что ты бросил меня навсегда, и конец путешествию.
And the demons wouldn't stay boxed inside the computer forever. И демоны не остались запертыми внутри компьютера навсегда.
Mr. President, history shall forever remember your name. Мистер Президент, ваше имя навсегда останется в истории.