Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Forever - Навсегда"

Примеры: Forever - Навсегда
This isn't forever, Agatha, I promise. Это не навсегда, Агата, честное слово.
Not so I could get away from them forever. А не для того, чтобы навсегда расстаться с ними.
I dreamt you left me forever. Мне снилось, что ты ушел от меня навсегда
M.K. says that when you do this, the door closes behind you forever. М.К. говорит, что когда ты это сделаешь, дверь за тобой захлопнется навсегда.
You are loved, and shall be forever. Ты любим и навсегда останешься любимым.
Damon, if you kill Elijah, then I'm stuck in here forever. Нет, Дэймон, если ты убьешь Элайджу Тогда я застряну здесь навсегда.
If we are to be together forever. Если нам суждено быть вместе навсегда.
I always thought that the four of us would be friends forever. Я думал, что мы навсегда... останемся друзьями...
After this, he's retiring from the stage forever. А после он навсегда покинет сцену.
You sound as if I plan to stay with you forever. Ты ноешь так, будто я решил переехать к тебе навсегда.
Once we disappear, the kids are fugitives... forever. Если мы исчезнем, дети станут беглецами, навсегда.
Most of them were separated from their mothers for decades, some forever. Большинство из них были на долгие десятилетия разлучены с матерями, некоторые навсегда.
But these could end them forever. Но это может остановить их навсегда.
It's not ideal, but... it's better than losing them forever. Не идеально, но... лучше так, чем потерять их навсегда.
Enough to send you away forever. Достаточно, чтобы избавиться от тебя навсегда.
I could have stayed there forever. Я хотела бы остаться там навсегда.
After that, our government guarantees full funding forever. После этого наше государство гарантирует полное финансирование навсегда.
But your name is on it forever. Но твоё имя останется на кубке навсегда.
The only deal with teeth would have to take him out of business forever. Единственная стоящая сделка навсегда выведет его из бизнеса.
Or else I have to ride with it forever. Или это останется со мной навсегда.
One word, Mr Holmes, and it changed my world forever. Одно слово, мистер Холмс, и оно навсегда изменило мой мир.
I will turn into a normal baby... and live here forever with you. Я стану обычным малышом и останусь тут с тобой навсегда.
My fingers remember you, forever. Мои пальцы запомнили тебя, навсегда.
But everyone will remember forever that there is only one thing big about him. И каждый навсегда запомнит о нем только одну вещь.
And three, once you have it... it's forever. И третье, если вы нашли её... это навсегда.