| But when that bond is broken, our essence is forever changed. | Но когда эта связь обрывается, Наша сущность меняется навсегда. |
| Graeme and I have been together forever. | Грэм и я были вместе навсегда. |
| Yet he has to find his own path, or be forever lost. | Но сейчас он должен найти свой путь, или заблудиться навсегда. |
| I want the dead to be dead forever. | Я хочу, чтобы мертвецы оставались мертвыми навсегда. |
| And most importantly, we could be altering Assisted reproductive technology forever. | А что важнее всего, мы навсегда изменим вспомогательные репродуктивные технологии. |
| Like this? well, it's not forever. | Как это? Ладно, это не навсегда. |
| And I just might mean it forever. | И не только сейчас, а навсегда. |
| Wanting to avoid war, all sides solve disputes by compromise, end the conflict forever, and move onto other things. | Желая избежать войны, все стороны решают разногласия с помощью компромисса, прекращают конфликт навсегда и занимаются другими делами. |
| And I knew I wanted to stay that way forever. | И я знал, что хочу остаться в таком состоянии навсегда. |
| You are going to commit to that one special woman forever, which is beautiful. | Ты собираешься сочетаться навсегда с одной особой женщиной, которая прекрасна. |
| If China continues on its current, heedless course, prospects for a rules-based order in Asia could perish forever. | Если Китай продолжит свое движение по нынешнему безрассудному курсу, перспективы нормативного правопорядка в Азии могут исчезнуть навсегда. |
| You don't beat it once and it's gone forever. | У вас не получится победить её раз и навсегда. |
| I will announce changes that will benefit the future of our world forever. | Я объявлю изменения, которые принесут выгоду будущему нашего мира и навсегда. |
| Somehow I thought the three of us would be together forever... | Иногда я думаю, что хочу навсегда с вами остаться... |
| There is no forever for us. | У нас не будет «навсегда». |
| Regulations can delay market entry, but technology cannot be stopped forever; new entrants eventually will break through. | Правила могут задержать выход на рынок, но технология не может быть остановлена навсегда; новые участники в конечном итоге будут прорываться. |
| Because I am Team Teddy forever. | Потому что я в команде Тедди навсегда. |
| And when, after the collapse of communism, the end of history seemed near, ideological politics was thought to have vanished forever. | И когда после краха коммунизма конец истории казался близким, считалось, что идеологическая политика исчезла навсегда. |
| Jazz instrumental pieces and variety songs by "Medicus" band have enriched the treasury of the Ukrainian culture forever. | Джазовые инструментальные пьесы и эстрадные песни ансамбля "Medicus" навсегда вошли в сокровищницу украинской культуры. |
| An important feature of Michelangelo's work which, in many places, has disappeared forever is the painting of the eyeballs. | Важная деталь работы Микеланджело, которая во многих местах исчезла навсегда - это глаза. |
| Click here to discover some of events that forever changed the way we see our world. | Нажмите здесь, чтобы узнать о событиях, которые навсегда изменили то, как мы воспринимаем наш мир. |
| The evil that once was, has now disappeared forever. | Тот зло, что обитало в вашем доме, исчезло навсегда... |
| We both know the amount of energy required to create a portal will forever ruin both universes. | Мы оба знаем, что мощность, необходимая для открытия портала, навсегда разрушит обе вселенные. |
| Until they go away, you know forever. | Пока они не уйдут. Ну, навсегда. |
| Because the gold's gone, maybe forever. | Потому, что золото пропало, может, навсегда. |