But when that bond is broken, our essence is forever changed. |
Но когда эта связь обрывается, Наша сущность меняется навсегда. |
Graeme and I have been together forever. |
Грэм и я были вместе навсегда. |
Yet he has to find his own path, or be forever lost. |
Но сейчас он должен найти свой путь, или заблудиться навсегда. |
I want the dead to be dead forever. |
Я хочу, чтобы мертвецы оставались мертвыми навсегда. |
And most importantly, we could be altering Assisted reproductive technology forever. |
А что важнее всего, мы навсегда изменим вспомогательные репродуктивные технологии. |
Like this? well, it's not forever. |
Как это? Ладно, это не навсегда. |
And I just might mean it forever. |
И не только сейчас, а навсегда. |
Wanting to avoid war, all sides solve disputes by compromise, end the conflict forever, and move onto other things. |
Желая избежать войны, все стороны решают разногласия с помощью компромисса, прекращают конфликт навсегда и занимаются другими делами. |
And I knew I wanted to stay that way forever. |
И я знал, что хочу остаться в таком состоянии навсегда. |
You are going to commit to that one special woman forever, which is beautiful. |
Ты собираешься сочетаться навсегда с одной особой женщиной, которая прекрасна. |
If China continues on its current, heedless course, prospects for a rules-based order in Asia could perish forever. |
Если Китай продолжит свое движение по нынешнему безрассудному курсу, перспективы нормативного правопорядка в Азии могут исчезнуть навсегда. |
You don't beat it once and it's gone forever. |
У вас не получится победить её раз и навсегда. |
I will announce changes that will benefit the future of our world forever. |
Я объявлю изменения, которые принесут выгоду будущему нашего мира и навсегда. |
Somehow I thought the three of us would be together forever... |
Иногда я думаю, что хочу навсегда с вами остаться... |
There is no forever for us. |
У нас не будет «навсегда». |
Regulations can delay market entry, but technology cannot be stopped forever; new entrants eventually will break through. |
Правила могут задержать выход на рынок, но технология не может быть остановлена навсегда; новые участники в конечном итоге будут прорываться. |
Because I am Team Teddy forever. |
Потому что я в команде Тедди навсегда. |
And when, after the collapse of communism, the end of history seemed near, ideological politics was thought to have vanished forever. |
И когда после краха коммунизма конец истории казался близким, считалось, что идеологическая политика исчезла навсегда. |
Jazz instrumental pieces and variety songs by "Medicus" band have enriched the treasury of the Ukrainian culture forever. |
Джазовые инструментальные пьесы и эстрадные песни ансамбля "Medicus" навсегда вошли в сокровищницу украинской культуры. |
An important feature of Michelangelo's work which, in many places, has disappeared forever is the painting of the eyeballs. |
Важная деталь работы Микеланджело, которая во многих местах исчезла навсегда - это глаза. |
Click here to discover some of events that forever changed the way we see our world. |
Нажмите здесь, чтобы узнать о событиях, которые навсегда изменили то, как мы воспринимаем наш мир. |
The evil that once was, has now disappeared forever. |
Тот зло, что обитало в вашем доме, исчезло навсегда... |
We both know the amount of energy required to create a portal will forever ruin both universes. |
Мы оба знаем, что мощность, необходимая для открытия портала, навсегда разрушит обе вселенные. |
Until they go away, you know forever. |
Пока они не уйдут. Ну, навсегда. |
Because the gold's gone, maybe forever. |
Потому, что золото пропало, может, навсегда. |