Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Forever - Навсегда"

Примеры: Forever - Навсегда
You could have had me forever, but you ruined it. Я мог бы быть с тобой навсегда, но ты разрушила это.
It would, however, forever change the iconic campus and its landscape (ibid., para. 64). Однако при этом навсегда изменится ставший классическим облик всего комплекса (там же, пункт 64).
Therefore, if efforts are not undertaken now to keep the contents safe through digitization for their long-term preservation, this heritage may be lost forever. Поэтому если уже сегодня не предпринять усилий в целях обеспечения сохранности материалов путем оцифровывания для их последующего длительного хранения, это наследие может оказаться утраченным навсегда.
And if forever, still forever... fare thee well. И если навсегда, то навсегда... прощай!
But I never expected you to be with Dean forever, just like I don't expect you to be with Jess forever. Но я никогда не думала, что ты останешься с Дином навсегда, так же, как я не думаю, что ты всегда будешь с Джессом.
He said that, in one simple, short sentence, unequivocal yet profoundly meaningful, the international community had changed forever the governance of the oceans. Он отметил, что в одном простом коротком предложении, однозначном и в то же время глубоко значимом, международное сообщество навсегда изменило управление океанами.
Across the lands forever cursed The Sava's mighty banks have burst Через навсегда проклятые земли Сава, разрывая берега.
No, I want her and my dad to stay married forever, nothing to change, but that's a conversation for another day. Нет, я хочу, чтобы они с папой были навсегда женаты, ничего не менялось, но это разговор не для сегодня.
By treading the path shown by lord vishnu and my father I'll erase shiva from my heart forever. Следуя пути, который указали мне Вишну и отец, я навсегда сотру Шиву из своего сердца.
Jackie, if you go out that door with him... whatever we might have had between us is over forever. Джеки, если ты уйдешь за эту дверь с ним... то, что могло быть между нами, будет кончено навсегда.
Children are a blessing, but also, a part of you that's gone forever. Это благословение, но с их появлением ты теряешь часть себя навсегда.
By killing the person she loves the most, she could end the troubles forever. Убив человека, которого она любит больше всего, она может прекратить беды навсегда.
Clark... The time comes in everybody's life... when they realize... their parents aren't going to be around forever. Кларк... в жизни каждого настаёт время,... когда он понимает... что родители будут с тобой не навсегда.
If I can find a way to make this work, Luthorcorp could put an end to hunger and famine forever. Если я могу найти способ сделать эту работу, ЛуторКорп мог бы помочь избавиться навсегда от голода.
All, all this shall forever preserve and be printed in the mind И все это навсегда сохранится и отпечатается в нашей памяти.
The second time is when you earn your place among The People forever Второй раз - это когда Народ навсегда признает тебя своим.
But then they wanted me to stay in my room forever while they set something else up. Но они хотели, чтобы я осталась в комнате навсегда, пока они готовят что-то ещё.
Mom... - If he stays forever in the cave? Мама, а если он останется в пещере навсегда?
Greendale babies will be right back forever! Гриндейлские детишки - сразу после рекламы и навсегда!
It may not stay this way forever, but for now, it's enough. Возможно, это не навсегда, но пока этого достаточно.
And you, Sorran, will lose forever the rank of Master! А ты, Сорран, навсегда лишишься титула Магистра!
You are far too young to be a widow forever and far too beautiful. Вы слишком молоды, чтобы навсегда остаться вдовой и слишком красивы.
But if we don't go, then I'll lose Waddles forever! Но если мы не отправимся, то я потеряю Ваддлса навсегда!
I still hope that one day I will receive my ID card because otherwise I will be imprisoned forever in my small hometown here in the West Bank. Я все еще надеюсь, что когда-нибудь я получу удостоверение личности, ибо в противном случае я навсегда останусь в заточении здесь, в своем родном маленьком городке на Западном берегу».
If you don't come with me, "for now" could be forever. Если ты не уплывешь со мной сейчас, это "пока" станет "навсегда".