If you love something, you can never let it go, not even for a second, or it's gone forever. |
Если ты что-то любишь, не упускай это ни на секунду, или потеряешь навсегда. |
You will be shocked, kids, when you discover how easy it is in life to part ways with people forever. |
Дети, вы удивитесь, узнав, как легко можно навсегда расстаться с людьми. |
Little did they know their lives were about to be changed forever, by a wicked queen. |
Но не ведали они, что жизни их скоро изменятся навсегда из-за злой королевы. |
It is only now, when leaving my childhood behind, that I realize we are, past and forever, our fathers' children. |
Только сейчас, оставив своей детство позади, я поняла что и в прошлом, и навсегда, мы дети наших отцов. |
I am yours forever because when I look at you... |
Я твой (твоя) навсегда потому что когда я смотрю на тебя |
You know how some certain little random childhood memories stick with you forever? |
Знаешь, бывает, что некоторые меткие, но незначительные и случайные воспоминания из детства остаются в памяти навсегда? |
And, Zoe Hart, we accuse you of making our muse, Jo-el Stevens... leave us forever. |
А, Зои Харт, мы обвиняем вас в том, что вы позволили нашей музе, Джоэлю Стивенсу... покинуть нас навсегда. |
And I want to stay with you forever |
И хочу остаться с тобой навсегда. |
Or will have to keep dealing with that completely different, other Takashi forever? |
Или же надо поддерживать дружеские отношения с этим полностью непохожим, другим Такаши, навсегда? |
At least if you did not return I would give you up forever. |
Я бы раз и навсегда поставила на этом крест. |
"Just keep looking forward, or we'll be stuck here forever." |
Просто смотри вперед, или застрянем здесь навсегда . |
Yes, but she's not just going to roll over to help us put Keisha away forever because she has a good heart. |
Да, но она не будет помогать нам навсегда упрятать Кишу потому что у неё доброе сердце. |
Will you stay with me forever, Mr Beam? |
Мистер Бим, останьтесь со мной навсегда. |
I mean, when I leave this world, I don't want it to be forever. |
Я о том, что когда покину этот мир, не хочу, чтобы это было навсегда. |
Can't we just stay here forever? |
Мы не можем остаться здесь навсегда? |
If you kill me, then it's gone forever! |
Если ты меня убьешь, она исчезнет навсегда |
So she cuts a wide river in the sky to separate them forever. |
Поэтому она разделила небо широкой рекой Чтобы разлучить их навсегда |
We've got plenty of things to look forward to until the term ends and you all leave me forever. |
У нас до конца четверти еще куча всего, а потом вы все покинете меня навсегда. |
It was supposed to be us forever! |
Мы должны были оставаться вместе навсегда. |
It's not closed forever, right? |
Это же не навсегда закрыто, так? |
The name of David may live on, but your line ends this day forever, and there's nothing you can do about it. |
Имя Дэвида будет жить, то твоя линия закончится сегодня навсегда, и ты ничего не сможешь изменить. |
This holy water will destroy you, and all of your evil race forever! |
Эта святая вода уничтожит Вас и всю Вашу злую расу навсегда! |
but I sure hope I can keep you interested in me forever. |
но я приложу все усилия, чтобы ты осталась со мной навсегда. |
Are we talking about pushing them out forever and prohibiting them from returning? |
Разве речь идет о том, чтобы изгнать их навсегда и запретить им возвращаться? |
More importantly, not all emigrating citizens remained abroad forever, nor did all foreigners settle permanently in the Netherlands. |
Важно отметить, что не все эмигрировавшие граждане выехали из страны навсегда, как и не все иностранцы обосновались в Нидерландах на постоянное жительство. |