| If you love something, you can never let it go, not even for a second, or it's gone forever. | Если ты что-то любишь, не упускай это ни на секунду, или потеряешь навсегда. |
| You will be shocked, kids, when you discover how easy it is in life to part ways with people forever. | Дети, вы удивитесь, узнав, как легко можно навсегда расстаться с людьми. |
| Little did they know their lives were about to be changed forever, by a wicked queen. | Но не ведали они, что жизни их скоро изменятся навсегда из-за злой королевы. |
| It is only now, when leaving my childhood behind, that I realize we are, past and forever, our fathers' children. | Только сейчас, оставив своей детство позади, я поняла что и в прошлом, и навсегда, мы дети наших отцов. |
| I am yours forever because when I look at you... | Я твой (твоя) навсегда потому что когда я смотрю на тебя |
| You know how some certain little random childhood memories stick with you forever? | Знаешь, бывает, что некоторые меткие, но незначительные и случайные воспоминания из детства остаются в памяти навсегда? |
| And, Zoe Hart, we accuse you of making our muse, Jo-el Stevens... leave us forever. | А, Зои Харт, мы обвиняем вас в том, что вы позволили нашей музе, Джоэлю Стивенсу... покинуть нас навсегда. |
| And I want to stay with you forever | И хочу остаться с тобой навсегда. |
| Or will have to keep dealing with that completely different, other Takashi forever? | Или же надо поддерживать дружеские отношения с этим полностью непохожим, другим Такаши, навсегда? |
| At least if you did not return I would give you up forever. | Я бы раз и навсегда поставила на этом крест. |
| "Just keep looking forward, or we'll be stuck here forever." | Просто смотри вперед, или застрянем здесь навсегда . |
| Yes, but she's not just going to roll over to help us put Keisha away forever because she has a good heart. | Да, но она не будет помогать нам навсегда упрятать Кишу потому что у неё доброе сердце. |
| Will you stay with me forever, Mr Beam? | Мистер Бим, останьтесь со мной навсегда. |
| I mean, when I leave this world, I don't want it to be forever. | Я о том, что когда покину этот мир, не хочу, чтобы это было навсегда. |
| Can't we just stay here forever? | Мы не можем остаться здесь навсегда? |
| If you kill me, then it's gone forever! | Если ты меня убьешь, она исчезнет навсегда |
| So she cuts a wide river in the sky to separate them forever. | Поэтому она разделила небо широкой рекой Чтобы разлучить их навсегда |
| We've got plenty of things to look forward to until the term ends and you all leave me forever. | У нас до конца четверти еще куча всего, а потом вы все покинете меня навсегда. |
| It was supposed to be us forever! | Мы должны были оставаться вместе навсегда. |
| It's not closed forever, right? | Это же не навсегда закрыто, так? |
| The name of David may live on, but your line ends this day forever, and there's nothing you can do about it. | Имя Дэвида будет жить, то твоя линия закончится сегодня навсегда, и ты ничего не сможешь изменить. |
| This holy water will destroy you, and all of your evil race forever! | Эта святая вода уничтожит Вас и всю Вашу злую расу навсегда! |
| but I sure hope I can keep you interested in me forever. | но я приложу все усилия, чтобы ты осталась со мной навсегда. |
| Are we talking about pushing them out forever and prohibiting them from returning? | Разве речь идет о том, чтобы изгнать их навсегда и запретить им возвращаться? |
| More importantly, not all emigrating citizens remained abroad forever, nor did all foreigners settle permanently in the Netherlands. | Важно отметить, что не все эмигрировавшие граждане выехали из страны навсегда, как и не все иностранцы обосновались в Нидерландах на постоянное жительство. |