Kind of ironic, it says; 'Naley Forever' but it's a temporary tattoo. |
Какая иронично, здесь написано: "Нэйли навсегда", но это временная татуировка. |
Got to be better than burying your head in 'Forever Amber'. |
Займись чем получше, чем сидеть уткнувшись в "Амбер навсегда". |
Does it have to be "Forever Valentino"? |
Это обязательно должно быть "Валентин навсегда"? |
She appeared in the 1971 James Bond film Diamonds Are Forever. |
Она появилась в 1971 году в саге о Джеймсе Бонде «Бриллианты навсегда». |
The first single, "Un'emozione per sempre" (An Emotion Forever) was released on 9 May, and was number one in Italy's official single chart for 14 consecutive weeks. |
9 мая был выпущен первый сингл «Un'emozione per sempre» (с итал. - «Чувства навсегда»), который быстро поднялся в чартах и оставался на высшей позиции в официальном чарте Италии в течение 14 недель подряд. |
TO CUT THE NORTH OF BRITAIN FOREVER |
Чтобы Навсегда Отрезать Северную Часть Британии От Остального Мира. |
Forever. Good, isn't it? |
И это уже навсегда, разве не здорово? |
He must feel like he has been alive FOREVER! |
Он должен чувствовать, что он жив НАВСЕГДА! |
So the tattoo, while not as clever as "Wino Forever," is at least thematically correct. |
Так что татуировка, хоть и не такая остроумная, как "Пьяница Навсегда", по крайней мере, имеет смысл. |
Forever you'll stay in my heart |
И навсегда останешься в сердце моем. |
which stands for Best Fae Forever. |
Что переводится, как Лучшая Фейри навсегда. |
Now & Forever - Best of Xandria is a compilation album by the German symphonic metal band Xandria, released on 6 June 2008 via Drakkar Entertainment label. |
Сейчас и навсегда) - сборник немецкой симфоник-метал-группы Xandria, выпущенный 6 июня 2008 года лейблом Drakkar Records. |
HOWEVER, A DRAMATIC EXPERIENCE FOREVER ALTERED THE COURSE OF HIS LIFE. |
Но драматическое переживание навсегда изменило ход его жизни. |
So what, you're just going to leave me in the basement, Forever? |
Так что, ты оставишь меня в подвале навсегда? |
WELL, LET HIM STAY THERE FOREVER. |
Что ж, позволим ему там остаться навсегда. |
NOW, I'M LEAVING HOME FOREVER. |
А сейчас я покидаю свой дом навсегда. |
In the X-Men Forever alternate reality, Corsair and the Starjammers settle down to work as security for Nathan Summers, his grandson, who is living with Corsair's parents in Alaska. |
В альтернативной реальности Люди Икс навсегда Корсар и Звёздные гасители нанимаются на работу в качестве телохранителей Натана Саммерса, его внук, который живет с родителями Корсара на Аляске. |
Both of them are a lot better than "Diamonds Are Forever." |
Они оба гораздо лучше чем "Бриллианты навсегда". |
He also added that the new Riddler won't be like the version of Jim Carrey in the film Batman Forever. |
Он также добавил, что новый Загадочник не будет похож на версию Джима Керри в фильме «Бэтмен навсегда». |
Batman Forever is a 1995 American superhero film directed by Joel Schumacher and produced by Tim Burton, based on the DC Comics character Batman. |
«Бэтмен навсегда» (англ. Batman Forever) - американский супергеройский фильм 1995 года режиссёра Джоэля Шумахера и продюсера Тима Бёртона о персонаже DC Comics Бэтмене. |
The story and aftermath are recounted in the John Feinstein book The Punch: One Night, Two Lives, and the Fight That Changed Basketball Forever. |
Этот случай и его последствия описываются в книге Джона Фейнштейна «Одна ночь, две жизни и драка, которая изменила баскетбол навсегда». |
Forever stricken from this world by you! |
И навсегда покинул этот мир из-за тебя! |
You were the only man in there other than me who knew all the words to Diamonds Are Forever. |
Ты был единственным парнем, помимо меня, кто знал наизусть слова песни "Бриллианты навсегда". |
Writer Akiva Goldsman, who worked on Batman Forever and Batman & Robin, turned down the chance to write the script. |
Однако писатель Акива Голдсман, который работал над «Бэтмен навсегда» и «Бэтмен и Робин», отказался писать сценарий к пятому фильму. |
Power introduced Garland to Cram's novella Forever, which Garland could eventually "quote word for word". |
Пауэр познакомил Гарленд с романом Крам «Навсегда», которую Гарленд могла, со временем, «процитировать слово в слово». |