| Well, it wasn't forever. | Что ж, "навсегда" у нас не вышло. |
| She just gets nothing... forever. | Ей ничего не досталось... и это уже навсегда. |
| It cannot be assumed, however, that this consent once given is forever. | Однако не следует считать, что единожды данное согласие остается таковым навсегда. |
| But when we finally do see the light, it's strawberry fields forever. | Но когда мы, наконец, видим свет, это "Земляничные поляны навсегда". |
| If this be forever, baby, then forever fare thee well. | Если это навсегда, детка, то живи долго и счастливо. |
| The kind of mark who'll give you enough money to get out of the game forever. | Такая, которая принесет тебе достаточно денег, чтобы выйти из игры навсегда. |
| The boundary of the funeral ground will remain between us forever. | Граница погребальной земли навсегда останется между нами. |
| The sheer innovation that was poured into that thing changed passenger travel forever. | Все самые последние инновации использованные в этом самолете, изменили пассажирские перевозки навсегда. |
| Their emotions may impact your emotions forever. | Их эмоции могут изменить ваши навсегда. |
| I have a feeling that after tonight, one of you will become my best friend forever. | Чувствую, что после сегодняшнего вечера, одна из вас навсегда станет моей лучшей подругой. |
| Our names linked in history forever. | Наши имена, навсегда связанные в истории. |
| But it's not like I want to quit acting forever. | Но я же не собираюсь бросать актерскую работу навсегда. |
| That other Frank, it's about to take over and replace me forever. | Тот, другой, Фрэнк, возьмет верх и навсегда заменит меня. |
| What happened to Beth... I will carry that with me forever. | Случившееся с Бет... навсегда останется со мной. |
| And I'll leave your lives forever. | И я исчезну из вашей жизни навсегда. |
| Chief, if you feed him the voodoo, this man could be crippled forever. | Глава, если дать пиявку, этот человек навсегда может остаться калекой. |
| These 2 characters, forever imprisoned in their loneliness are so sad. | Представьте себе 2-х героев, навсегда предоставленных собственному одиночеству это горе. |
| If they refuel that portal, they'll disappear forever. | Если они заправят портал, они исчезнут навсегда. |
| Well, time to erase that forever. | Что ж, пора забыть это навсегда. |
| So just make sure Jason's the guy that you want to remember forever. | Так что удостоверься, что Джейсон это тот парень, которого ты хочешь запомнить навсегда. |
| But we've got responsibilities that bind us forever more. | Но у нас есть обязательства, которые связывают нас навсегда. |
| I'd rather we all drowned in the river than go there and be separated forever. | Да лучше нам всем в реке потонуть, чем идти в такое место и навсегда разлучиться. |
| Some day, everything you see here will disappear forever. | Со временем все, что мы видим, исчезнет навсегда. |
| Drop out, you close this door forever. | Бросишь, ты закроешь эту дверь навсегда. |
| You pull the plug, your witness dies, and Quinn goes free forever. | Свернешь операцию, твой свидетель умрет, и Квин уйдет навсегда. |