| Fought by each other's sides, served together, away from home... for what seems like forever. | Сражаемся по одну сторону, Вместе служим Господу, находясь далеко от дома... на что мы стали похожи Навсегда. |
| I ended a relationship with a man I loved for reasons I thought were right, and then, I lost him forever. | Я закончила отношения с человеком, которого я любила, по причине, которая, как я думала, была правильной, а затем я потеряла его навсегда. |
| He may dress up like a civilized man, shave and wash his face, but will forever remain a primitive led by the instincts. | Он может одеваться, как цивилизованный человек, бриться и умываться, но навсегда останется примитивным и ведомым инстинктами. |
| Anyway, after a few minutes, we both just knew we were meant to be together forever. | В общем, после пары минут мы оба знали, что предназначены друг для друга навсегда. |
| Submitted here is the story of a little boy, and a magical Christmas wish, that changed his life... forever. | Для тех кто утратил детскую веру в чудеса, вот история мальчика и рождественского желания, которое изменило его жизнь... навсегда. |
| We can make it forever, Johnny, | Это может быть навсегда, Джонни. |
| What do I care not coming back, if you disappear forever? | Что с того, что я не вернусь, если ты исчезнешь навсегда? |
| But his triumph did not "change the world forever." | Но этот триумф не «поменял мир навсегда». |
| And every canine on this planet will become a mad dog, forever! | И каждая собака на нашей планете станет бешеным псом, навсегда! |
| CAMBRIDGE - Is the era of high inflation gone forever? | Ушла ли эра высокой инфляции навсегда? |
| Boundaries like these are fixed once and forever, and no one knows what discoveries, technologies, and opportunities the future might bring. | Такие границы устанавливаются раз и навсегда, и никто не знает, какие открытия, технологии и возможности может принести будущее. |
| And in three days to a week, He'll be back in your loving arms forever. | И в течении трёх - семи дней он вернётся в твои любящие объятия навсегда. |
| It's not like I'm going away forever. | К тому же, я ведь не навсегда уезжаю. |
| In the song he wrote "He whose hut has fallen dormant will walk through the door and may forever stay". | В последней песне есть такие слова: «Тот, чей дом разрушен, может прийти и остаться здесь навсегда». |
| In the 1930s, Harry Beck applied the principles of schematic diagram design, and changed the way public transport maps are designed forever. | В 1930-е годы Гарри Бек применил принципы схематичного дизайна и навсегда изменил то, как выглядят карты общественного транспорта. |
| We got to the final, and then this moment, that will remain enshrined forever, for everybody, take a look. | Мы прошли в финал, и вот тот самый момент, который навсегда останется священным для каждого. |
| On 24 December, the Imperial Family received official news that they had been banished forever from the country. | 24 декабря они получили официальное известие о том, что им навсегда воспрещён въезд на территорию Бразилии. |
| "His 'leadership changed Mass. forever'". | Его приход «изменит вселенную... навсегда.» |
| Okay, because of what you've done, lives are going to be changed forever. | Поскольку то, что ты сделал, изменит жизнь навсегда. |
| Or will Ukrainians remain forever fearful slaves? | Или украинцы навсегда останутся пугливыми рабами? |
| In 1767 he left Moscow forever; despite a 1770 verdict in his favor, he never returned to practical construction and education. | Несмотря на оправдание в суде, в 1767 году архитектор навсегда покинул Москву и уже не вернулся более ни к строительству, ни к преподаванию. |
| What do you want... Bid farewell to you forever | Чего ты хочешь? Попрощаться... с вами навсегда. |
| So at midnight that gorgeous car out there is mine forever? | Значит в полночь эта прекрасная машина станет моей навсегда? |
| And if this keeps you away from kids forever, | И если это навсегда отстранит тебя от детей |
| Very sad, Mongo saw them to go away forever. | Монго печально смотрит как они уплывают навсегда |