Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Forever - Навсегда"

Примеры: Forever - Навсегда
And your wife and the child she carries, be lost to you forever. И ты навсегда потеряешь жену и ребенка, которого она носит.
An act that would have stained you forever. Это деяние запятнало бы тебя навсегда.
You can't keep this up forever. Ты не сможешь сохранить это навсегда.
If Hereford Cathedral is forever defined by an awful event, then the place will be a spiritual ruin. Если Херефордский Собор-это навсегда определяется ужасное событие, тогда место будет духовное разорение.
And if you get pregnant, you're stuck forever. И если ты беременна после этого, ты повязана уже навсегда.
I just want you to tell me that it's forever. Я хочу, чтобы ты мне сказал, что это навсегда.
That day, my brother and I each opened a door that would change our lives forever. В тот день мы с братом открыли двери, что изменили наши жизни навсегда.
And keep him our special, little boy forever. Чтобы он остался навсегда нашим славным мальчиком.
But ignore a memory for too long, and you may lose it forever. Не используя память долгое время, рискуешь потерять ее навсегда.
You know, I won't be around here forever, mother. Знаешь, я тут не навсегда, мама.
Artie, if you stay, you'll be lost in here forever. Арти, если ты останешься, ты затеряешься здесь навсегда.
Until the day it closed forever. До дня, когда они закрылись навсегда.
After your father left, I thought I would be alone forever. После того, как ушел твой отец, я думала, что я буду одна навсегда.
He promised it would be a night I'd remember forever. Он пообещал, что я запомню эту ночь навсегда.
Because family is forever, Frank! Потому что семья это навсегда, Фрэнк!
Once an infection's in a person, it's there forever. Если зараза попала в человека, она в нём навсегда.
Either way, the evidence was gone forever. В любом случае, контракт навсегда исчез.
When the hotel comes down, we'll be buried forever. Когда отель снесут, мы останемся тут навсегда.
I think there's something kind of romantic about being in... a tomb together forever. По-моему это очень романтично, быть... погребенными вместе навсегда.
If he turned back to look at her face she'd be gone forever. Если он обернется посмотреть на ее лицо, она исчезнет навсегда.
We're sisters forever, Frannie. Мы - сестры навсегда, Френни.
I thought that Raphael and Anjelica would be together forever. Я думал, что Рафаэль и Анжелика будут вместе навсегда.
They day before your whole life changes forever, feels just like any other day. День до того, как вся твоя жизнь меняется навсегда, ощущается просто как любой другой день.
I'm through with Mr. Peter Denver forever, and that's final. Я порвала с мистером Питером Денвером окончательно и навсегда.
And if Connor dies, then we'll lose it forever. И если Коннор умрет, мы потеряем этот шанс навсегда.