You have to realize marriage isn't about finding the exact perfect person destined to be yours forever. |
Ты должна понять, что брак не значит найти идеального человека, которому судьбой предназначено быть твоим навсегда. |
I want to marry you, Vincent Keller, and treasure those memories forever. |
Я хочу выйти за тебя, Винсент Келлер, и сохранить навсегда эти воспоминания. |
This is where sound waves are forever lost in infinity. |
Здесь звуковые волны навсегда теряются в бесконечности. |
And I'm the only one who can rid you of him forever. |
И я единственный, кто может избавить вас от него навсегда. |
When I get back, I want you gone forever. |
Когда я вернусь, я хочу, чтобы ты ушел навсегда. |
I just... I wish that there was a way to stay off her radar forever. |
Мне лишь... хотелось бы найти способ навсегда изчезнуть из её поля зрения. |
And being able to reckon longitude at sea will put an end to piracy forever. |
А ориентируясь в море, мы навсегда покончим с пиратством. |
Anything tentative, and you've lost him forever. |
Одна ошибка, и ты потеряешь его навсегда. |
For good, forever and for always. |
Уволился безвозвратно, раз и навсегда. |
There's no such thing as forever. |
Нет такого понятия "навсегда". |
The time has come for Layla to leave the pride forever. |
Пришло время Лейле покинуть прайд навсегда. |
We lose Hendricks now, we lose him forever. |
Упустим Хэндрикса сейчас, упустим навсегда. |
Our world is about to change, violently and forever. |
Наш мир скоро преобразится, кардинально и навсегда. |
I'm forever changed after what I just seen. |
То, что я сейчас увидел, изменило меня навсегда. |
And that's why Hachi will forever be my hero. |
И потому Хати навсегда мой герой. |
(chuckles) still, we both know it's not forever. |
Хотя мы оба знаем, что это не навсегда. |
Thank you for paying for the lessons but... it's not forever. |
Спасибо тебе, что оплачиваешь мои занятия, но... это не навсегда. |
Your dog and his favorite bone, preserved forever in his own bubble. |
Твоя собака и ее любимая кость, сохраненная навсегда - в их собственном непроницаемом маленьком пузыре. |
She's not your jailer, and this isn't forever. |
Она не твой тюремщик, и это не навсегда. |
I will remember every taste forever. |
Я запомнить все оттенки вкуса. Навсегда. |
I don't want to disconnect the stone and risk losing them forever. |
Я не хочу разъединять камни, рискуя потерять их навсегда. |
It could change the Sanctuary project forever. |
Это может изменить все Убежища навсегда. |
Possibly it had occurred to Gatsby that the colossal significance of that light had vanished forever. |
Возможно Гэтсби и знал, что грандиозная важность того огонька исчезла навсегда. |
I knew that when I kissed this girl... I would be forever wed to her. |
Я знал что когда я поцелую эту девушку я буду... ее мужем навсегда. |
Pete and Myka will be lost forever. |
Пит и Мика будут потеряны навсегда. |