He said he want to find miss Blair and get her help she needs, which in romance novels, means locking her forever in tall tower. |
Он сказал, что нужно найти мисс Блэр и помочь ей в её нуждах, что, судя по романтическим книгам, значит закрыть её навсегда в высокой башне. |
This is a chance for my Earl and for the other kids to change the course of Akvans forever. |
Это же шанс для Эрла и для других детей. изменить положение Акванов навсегда. |
You told me if I came with you to the opera... then you'd leave me alone forever. |
Ты сказал, что если я пойду с тобой в оперу, ты меня навсегда оставишь в покое. |
If I don't return, then you must bury the gate again forever, joa qua? |
Если я не вернусь, тогда вы должны замуровать Врата раз и навсегда. |
'Cause if I don't, Jesse goes to jail forever, and I can't let that happen. |
Потому что что если я не попаду туда, Джесси навсегда отправиться за решетку, а я не могу этого допустить. |
Alex, you will forever be the boy who wiped bogeys on my favorite party dress, okay? |
Алекс, для меня ты навсегда останешься мальчуганом, который вытирал козявки об оборки моего любимого платья, хорошо? |
Like if we didn't just go for it we'd lose our chance forever? |
Будто если мы что-то срочно не сделаем ради этого, то навсегда упустим свой шанс. |
"I'm leaving forever, but, please, don't be sad" |
Я ухожу навсегда, но, пожалуйста, не грустите. |
No, I mean because the theme of the dance is "Love is forever" and... |
Нет, я имею в виду, потому что тема танцев "Любовь навсегда" и... |
Well, by forever, all right, what John means is for as long as he needs a family, you know or you or whoever, really. |
Ладненько, навсегда Джон имеет в виду это настолько долго, насколько ему нужна семья, или ты, или кто бы то ни было на самом деле. |
Let's not forget in our rush to return to the city... that many people have had their lives changed forever. |
Давайте не будем забывать в нашем стремлении вернуться в город... что жизнь многих изменилась навсегда |
She's mine, Chris, mine... forever. |
! Она моя, Крис, моя... навсегда. |
All I know is I am saving myself so that when I get married, it is forever. |
Я точно знаю, что намерена хранить себя, так что если я выйду замуж, то навсегда. |
I have two brothers and two sisters, but I think I may have lost them forever. |
У меня есть два брата и две сестры, но мне кажется, я потерял их навсегда. |
Would it make you happy if I just went away... forever? |
Будет проще, если я исчезну... навсегда? |
If I threw these keys away then those doors will be closed forever |
Если я их выброшу, то двери, к которым они подходят, закроются навсегда. |
That we're stuck here all day every day, forever? |
Что мы застряли здесь на целый день, на каждый день, навсегда? |
It's not forever it's just - |
Нет, это не навсегда, просто... |
If I were omnipotent for a day, I'd make myself omnipotent forever. |
Если бы я был всемогущим один день, я бы сделал себя всемогущим навсегда. |
You will forever hold my deepest shame, and... I... I will hold yours. |
Ты навсегда сохранишь мой позор, а... я... сохраню твой. |
My daddy said he would stay with my mommy forever, and he left! |
Мой папа сказал, что они с мамой навсегда и ушел! |
And if you don't agree with us, it's nine against one, and we can make you disappear forever. |
А если вы не согласны с нами, тут девять против одного, и мы можем сделать так, что вы исчезнете навсегда. |
I just know she's a worthy adversary, and I must make her mine or I will blow her up and destroy her forever. |
Я лишь знаю, что она достойный противник и я должен получить её или я подорву её и разрушу навсегда. |
Then I expect him to retire. I expect him to give up my wife and disappear forever. |
Тогда я хочу, чтобы он ушел, отказался от моей жены и исчез навсегда. |
If you're not there tomorrow, At 7:01, I'm closing my heart to you forever. |
Если тебя завтра там не будет, в 7:01 я навсегда закрою для тебя свое сердце. |