Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Forever - Навсегда"

Примеры: Forever - Навсегда
We're kicking you both out of the JTP forever. Мы исключаем вас двоих из ОДЖ навсегда.
Its magnificent light, that has shined for over ten million years, is about to be extinguished forever. Ее великолепный свет, который сиял более 10 миллионов лет, вот-вот погаснет навсегда.
And be stuck in that world forever. И навсегда застряну в том мире.
We're forever linked, you and I. Мы навсегда связаны, ты и я.
Fine, fine, just answer one question, and I'll leave you alone forever. Хорошо, хорошо, ответь только на один вопрос, и я навсегда оставлю тебя в покое.
To help you find a way out of here, before this thing takes control of our body forever. Чтобы помочь тебе выбраться отсюда прежде, чем это существо навсегда получит контроль над нашим телом.
I'm yours forever, Delenn. Я - ваш навсегда, Деленн.
I've done with this house forever. С этим домом я покончила навсегда.
I'd bury it forever, over and done with. Я бы раз и навсегда поставила на этом крест.
We are forever in your debt. Мы навсегда перед вами в долгу.
They slip off that screen, they're gone forever. Если они исчезнут с этого экрана, мы потеряем их навсегда.
But we must do something or he will remain this way forever. Но нужно, что-то сделать или он останется таким навсегда.
We can't let Kenny be sent away forever. Мы не можем позволить им забрать Кенни навсегда.
Ever yours, ever mine... forever . Всегда ваш, всегда твой... Навсегда.
If you crush her heart, you could be dark forever, Regina. Раздавив её сердце, ты навсегда отдашься тьме, Регина.
You may feel confused, or even frightened they're lost forever. Ты сбита с толку Или даже боишься, что потеряла их навсегда.
I want him to stay in prison forever. Я хочу, чтобы он оставался в тюрьме навсегда.
To see your neighbor turn against you generates a horror... that clings to your skin forever. Когда видишь, как твой сосед ополчается против тебя, испытываешь чувство глубокого ужаса, которое пристает к твоей коже навсегда.
It is just that now I wish with all my heart to stay with you forever. Просто сейчас я целым сердцем хочу остаться с вами навсегда.
If they persist, they will be so charged and forever barred from Eden. Если они продолжат, против них выдвинут обвинения и навсегда отрежут от Эдема.
Victory here today changes everything for everyone forever. Сегодняшняя победа изменит всё и навсегда.
You can stay forever if you'd like. Можешь остаться здесь навсегда, если захочешь.
Officer George Irving, the city of Los Angeles, and the Los Angeles Police Department are forever grateful for your service. Офицер Джордж Ирвинг, город Лос-Анджелес, И отдел полиции Лос-Анджелеса навсегда будут признательны за ваши услуги.
The beauty of their souls, and characters live on with us forever. Красота их душ, благородства характера останутся с нами навсегда.
Although I did kind of change everything forever. Хотя, после нее все вроде как навсегда изменилось.