| We're kicking you both out of the JTP forever. | Мы исключаем вас двоих из ОДЖ навсегда. |
| Its magnificent light, that has shined for over ten million years, is about to be extinguished forever. | Ее великолепный свет, который сиял более 10 миллионов лет, вот-вот погаснет навсегда. |
| And be stuck in that world forever. | И навсегда застряну в том мире. |
| We're forever linked, you and I. | Мы навсегда связаны, ты и я. |
| Fine, fine, just answer one question, and I'll leave you alone forever. | Хорошо, хорошо, ответь только на один вопрос, и я навсегда оставлю тебя в покое. |
| To help you find a way out of here, before this thing takes control of our body forever. | Чтобы помочь тебе выбраться отсюда прежде, чем это существо навсегда получит контроль над нашим телом. |
| I'm yours forever, Delenn. | Я - ваш навсегда, Деленн. |
| I've done with this house forever. | С этим домом я покончила навсегда. |
| I'd bury it forever, over and done with. | Я бы раз и навсегда поставила на этом крест. |
| We are forever in your debt. | Мы навсегда перед вами в долгу. |
| They slip off that screen, they're gone forever. | Если они исчезнут с этого экрана, мы потеряем их навсегда. |
| But we must do something or he will remain this way forever. | Но нужно, что-то сделать или он останется таким навсегда. |
| We can't let Kenny be sent away forever. | Мы не можем позволить им забрать Кенни навсегда. |
| Ever yours, ever mine... forever . | Всегда ваш, всегда твой... Навсегда. |
| If you crush her heart, you could be dark forever, Regina. | Раздавив её сердце, ты навсегда отдашься тьме, Регина. |
| You may feel confused, or even frightened they're lost forever. | Ты сбита с толку Или даже боишься, что потеряла их навсегда. |
| I want him to stay in prison forever. | Я хочу, чтобы он оставался в тюрьме навсегда. |
| To see your neighbor turn against you generates a horror... that clings to your skin forever. | Когда видишь, как твой сосед ополчается против тебя, испытываешь чувство глубокого ужаса, которое пристает к твоей коже навсегда. |
| It is just that now I wish with all my heart to stay with you forever. | Просто сейчас я целым сердцем хочу остаться с вами навсегда. |
| If they persist, they will be so charged and forever barred from Eden. | Если они продолжат, против них выдвинут обвинения и навсегда отрежут от Эдема. |
| Victory here today changes everything for everyone forever. | Сегодняшняя победа изменит всё и навсегда. |
| You can stay forever if you'd like. | Можешь остаться здесь навсегда, если захочешь. |
| Officer George Irving, the city of Los Angeles, and the Los Angeles Police Department are forever grateful for your service. | Офицер Джордж Ирвинг, город Лос-Анджелес, И отдел полиции Лос-Анджелеса навсегда будут признательны за ваши услуги. |
| The beauty of their souls, and characters live on with us forever. | Красота их душ, благородства характера останутся с нами навсегда. |
| Although I did kind of change everything forever. | Хотя, после нее все вроде как навсегда изменилось. |