| His hand would be hers to hold forever | Ее рука навсегда в его руке. |
| Through this ring, I, Lorna Morello, accept you, Vincent Muccio, as my husband, now and forever. | С этим кольцом, я, Лорна Морелло, беру тебя, Винсент Муччио, в свои мужья, отныне и навсегда. |
| l don't plan on being a waiter forever. | Я не собираюсь навсегда оставаться официантом. |
| Everybody's going to choose his age and stay there forever. | Каждый выберет себе возраст и останется в нём навсегда |
| Yes, now that all your aggressive anxieties have been expunged, let us say "forever", I know you'll feel free to speak. | Да, теперь, когда все ваше агрессивное беспокойство было подчищено, скажем, "навсегда", я знаю, что вы чувствуете, что способны говорить свободно. |
| Soon you'll have your true shape again, forever! | Скоро вы вернёте себе истинный облик, и навсегда! |
| And by the time my dad and I did, it was like we were putting Christmas away forever. | И к тому моменту, когда мы с отцом это сделали, казалось, мы убрали Рождество навсегда. |
| Is taking the city worth losing Kuvira forever? | Этот город стоит того, чтобы навсегда потерять Кувиру? |
| The Smiths are staying in Saudi Arabia forever! | Смиты навсегда останутся в Саудовской Аравии! |
| I swear to be a White Rose forever and betray all the secrets where they prefer sticking up the nose. | Я клянусь навсегда быть Белой Розой и предавать все секреты... и давать всем по носу. |
| Just say it, because my affections and wishes are unchanged, but one word from you will silence me on this subject forever. | Просто скажи это, потому что мои чувства и желания не изменились, но одно твое слово заставит меня умолкнуть навсегда. |
| Keeping her out of Berman's business for quite a while, if not forever. | Что надолго отвлекло бы ее от дел Бермана, если не навсегда. |
| We'll be parted forever He won't let me go | Мы расстанемся навсегда Он не отпустит меня |
| I-if we kick everyone out like that, we'll be forever known as the losers who couldn't handle a fun party. | Если мы всех выгоним таким образом, нас навсегда запомнят как неудачниц, которые не смогли организовать веселую вечеринку. |
| to make the looming threat against your country disappear forever. | заставить нависшую угрозу против твоей страны исчезнуть навсегда. |
| I don't want to tempt fate, but I think everything's going to be totally great forever. | Не хочу искушать судьбу, но мне кажется, что с этого момента все будет отлично, навсегда. |
| You cannot refuse me, or I will be ill again, and this time, forever. | Если вы мне откажете, я снова заболею, на этот раз навсегда. |
| Come to think of it, she told me that a beautiful woman would one day move into my loft and stay with me forever. | Ты только подумай, она сказала, что однажды прекрасная женщина переедет ко мне на чердак и останется там навсегда. |
| that I might lose you forever... | то я бы могла потерять тебя навсегда... |
| Do you want the Americans to stay here forever? | Вам что, хочется, чтобы американцы остались здесь навсегда? |
| So, will you remain Krampus forever? | Так, теперь ты навсегда останешься Крампусом? |
| There's only one way that we'll truly be able to hide from Klaus forever. | Есть только один способ который действительно имеет шанс скрыться от Клауса навсегда |
| Now we got to find the missing dingus and put the finger on whoever rubbed out Carson, or we're locked up in crazy town forever. | Теперь мы должны найти недостающие звенья и указать на того, кто убрал Карсона, или мы окажемся заперты в этом сумасшедшем городе навсегда. |
| If we don't uncover the non-terrestrials, our country, our planet, may be forever destroyed. | Если мы не раскроем пришельцев, наша страна, наша планета может быть разрушена навсегда. |
| What was the failure that forever killed the love in your father's heart? | Что стало твоим провалом? Который навсегда загубил любовь в сердце твоего отца? |