If I don't go and get him now, we may lose him forever. |
Если я не попытаюсь вернуть его сейчас, мы можем потерять его навсегда. |
What if I'm just living in my pink bedroom alone forever? |
Что если я так и останусь жить в своей розовой комнате одинокой навсегда? |
Or you want to keep me in lock down forever? |
Или вы хотите запереть меня навсегда? |
But I do know what it is to be a 16-year-old girl and have a fight with your father and leave the house forever. |
Но я знаю, каково это быть 16-летней девочкой, поссориться с отцом и уйти навсегда из дома. |
While Bixby drew breath, you would be forever Swopes so you decided to take back the life you'd always been denied. |
Пока был жив Биксби, ты бы навсегда оставался Свопсом, и ты решил вернуть себе жизнь, которой у тебя никогда не было. |
But we've been trying to get rid of Klaus forever and Caroline convinced us to enjoy it... for a night. |
Но мы попытались навсегда избавиться от Клауса, и Кэролайн убедила нас отметить это... всю ночь. |
You see, Lewis didn't know it yet, but he had already changed banking forever with one simple idea. |
Видите ли, Льюис ещё не знал, но он уже изменил банкинг навсегда одной простой идеей. |
If you do, you're my enemy forever! |
Если расскажешь, ты мой враг навсегда! |
I would like her to see me as her father, not as just anther white coat that she would forever associate with pain. |
А я хочу чтобы она видела во мне отца, а не еще один "белый халат", который у нее навсегда будет ассоциироваться с неприятностями. |
Then I will remain forever German. |
Тогда я навсегда останусь немцем... фрицем! |
And you will remember it forever because you will be in the laundry when it happens. |
И ты навсегда его запомнишь, потому что ты будешь в прачечной, когда это произойдет. |
Why don't you just borrow her forever. |
Почему бы тебе не забрать ее навсегда? |
The thing is, some things are lost forever and others are just misplaced for a bit. |
Видишь ли, что-то теряешь навсегда, а что-то лишь ненадолго. |
Yes, and in just a few weeks from now, Family Guy will be off the air forever. |
Да, и всего через несколько недель "Гриффинов" навсегда снимут с эфира. |
If you pull it out, you will become what you really are, forever. |
Но если Вы её вытащите, Вы снова станете тем, кто Вы есть на самом деле. Навсегда. |
Did you think I was gone forever? |
Ты думала, я ушла навсегда? |
The end of the Second World War 50 years ago is engraved forever in the memory of mankind as the most tragic event and, at the same time, the brightest. |
Окончание 50 лет назад второй мировой войны навсегда запечатлено в памяти человечества как одновременно трагическое и самое светлое событие. |
The memory of the Holocaust will forever remain a warning to humanity of acts committed by totalitarian and racist ideologies and societies that lack democratic control. |
Память об этой катастрофе навсегда будет служить предупреждением человечеству за акты, совершенные тоталитаристскими и расистскими идеологиями и обществами, которые не имеют демократического контроля. |
The international community must now orchestrate a massive effort to put in place the institutional infrastructure necessary to maintain and strengthen the fledgling Haitian democracy and to bury forever the ghosts of the past. |
Теперь международное сообщество должно предпринять массированное усилие, чтобы создать институционную инфраструктуру, необходимую для сохранения и укрепления юной демократии в Гаити и навсегда похоронить призраки прошлого. |
Soon, 50 years of training... with your beloved mentors will be complete, and you shall part ways forever. |
Скоро, 50-ти летнее обучение, возглавляемое вашим обожаемым наставником, будет окончено, и вы расстанетесь навсегда. |
Like Ku'don, a few Taelon souls have been banished, some forever. |
Подобно Ку'дону, некоторые из тейлонских душ были изгнаны: некоторые на время, некоторые навсегда. |
Dorian. Take it forever and there... I should just... |
Дориан, ты запомнишь это раз и навсегда... |
Clary, if you kill the demon, your memories will be lost forever! |
Клэри, если ты убьешь демона, твои воспоминания будут потеряны навсегда! |
Because we can still use it to build a Barn, one that would take him and the Troubles back to the Void, forever. |
Потому что мы всё ещё можем построить Амбар, который заберёт его и Беды назад в Пустоту, навсегда. |
We could get rid of my father forever, you understand? |
Мы могли бы избавиться от моего отеца навсегда, понимаешь? |