Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Forever - Навсегда"

Примеры: Forever - Навсегда
Its nature may forever remain unknown to us. Его природа может навсегда остаться для нас неизвестной.
He's... just lost to me forever. Он... потерян для меня навсегда.
This is our own, forever. И это принадлежит нам, навсегда.
My magic's gone, which means we will be stuck here forever. Моей магии нет, а значит мы застрянем здесь навсегда.
Cast into the sea and forgotten forever. Выброшенная в море и навсегда забытая.
And I become political poison forever. И я навсегда пропитался политическим ядом.
It's too bad all those emails and texts are gone forever. Плохо, что все эти письма и смс утеряны навсегда.
This day was the day upon which the whole of creation would change forever. Это был день, после которого все мироздание изменилось бы навсегда.
If she is tricked, forced or beguiled, she will fall into the abyss and be lost forever. Хитростью, обманом или принуждением ты столкнешь её в пропасть и потеряешь навсегда.
If we fail, your queen will be lost forever. Если не получится, королева будет потеряна навсегда.
We'd be bestest friends forever. Что с этих пор мы с тобой лучшие навсегда.
He perfected a technique in the 1800s that changed magic forever. Он довел до совершенства один прием, который изменил магию навсегда.
You are an angel, once and forever. Ты ангел, раз и навсегда.
Or you will be lost to us forever. Иначе будешь потерян для нас навсегда.
I want to preserve this Jane forever. Я хочу, чтобы эта Джейн осталась навсегда.
I could walk around the corner and disappear forever. Я могу свернуть за угол и исчезнуть навсегда.
Don't worry, it's only forever. Но ты не бойся, это лишь навсегда.
Believe me, if you get through this, it'll change the rest of your lives forever. Поверьте мне, если вы пройдете через это, это изменит все вашу оставшуюся жизнь навсегда.
And forever he will be safe from those who seek to erase him. И он навсегда будет спасен от тех, кто пытается стереть его.
Our lives are changed forever, Paddy. Наши жизни изменились навсегда, Пэдди.
Okay, you need to sac up before you lose Ellie forever. В общем, тебе нужно собраться до того, как ты навсегда потеряешь Элли.
It'll be on your record forever. Это навсегда останется в твоем личном деле.
It may not be forever, but it does sound indefinite. Возможно, что не навсегда, но звучит неопределённо.
Before the Lord Sforza plucks you forever from my view. Прежде чем сеньор Сфорца навсегда скроет Вас от моих глаз.
Which is the only way you're free of this forever. Который является нашей дорогой к освобождению от этого навсегда.