He'll vanish forever... from this world to another. |
Он навсегда... исчезнет из этого мира. |
Then it would've been forever like he promised. |
Тогда это была бы любовь навсегда, как он обещал. |
Once we call these people, it'll change your family forever. |
Если мы позвоним этим людям, это навсегда изменит нашу жизнь. |
May we stay this happy forever. |
Можем ли мы этому рады остаться навсегда. |
Because you'll be forever connected to him. |
Потому что ты навсегда будешь с ним связана. |
Making us free from the Mikaelsons forever. |
Это сделает нас свободными от Майклсонов навсегда. |
I wish you were a boy and we could be together forever. |
Мне бы хотелось, чтобы ты была парнем и мы были бы вместе навсегда. |
Elena will be gone forever, and this body will be yours for good. |
Елена уйдет навсегда, а это тело... будет твоим. |
But you can't block out the past forever. |
Но ты не можешь заблокировать своё прошлое навсегда. |
That's why we stay inside, forever. |
Верно. Поэтому мы останемся внутри, навсегда. |
You know, when I left last, I thought for sure you'd hate Klaus forever. |
Ты знаешь, когда я оставила вас в прошлом, я была уверена, что ты возненавидишь Клауса навсегда. |
If we don't do this today, we lose it forever. |
Не сделаем этого сегодня - лишимся ее навсегда. |
That means you're out of here forever. |
Это значит, что вы уедете отсюда навсегда. |
I sure hope it's not forever. |
Надеюсь, что это не навсегда. |
Things may change down here... but Star Woman is there forever. |
Здесь все может измениться, но Звездная женщина там навсегда. |
Soon we and you will leave this galaxy forever. |
Скоро мы с вами покинем эту галактику навсегда. |
I am getting to have the family that I thought I lost forever. |
Я получу семью, которую, я думал, что потерял навсегда. |
You had to make her Lady Elizabeth dequetteville of Quitewell Hall and she would stay forever. |
Вам надо было сделать ее Леди Элизабет Де Кетвил, хозяйкой Куайтвел Холла, и тогда она осталась бы навсегда. |
And this is where you will stay... forever. |
И здесь ты останешься... навсегда. |
I don't care if you stay an old maid forever. |
Мне всё равно, останешься ли ты старой девой навсегда. |
That's where they were buried forever. |
Здесь ведь они и похоронены навсегда. |
And with that call, my life would change forever. |
Этот звонок навсегда изменил мою жизнь. |
And we've got enough to put you away basically forever. |
И у нас есть основания, чтобы посадить вас навсегда. |
I mean, treasure forever as a family heirloom. |
То есть, которые ты сохранишь навсегда, как семейное наследие. |
And suddenly, everything that you had planned or expected in your lives was irrevocably changed forever. |
Неожиданно всё, что вы планировали и ожидали от жизни, изменилось раз и навсегда. |