| He'll vanish forever... from this world to another. | Он навсегда... исчезнет из этого мира. |
| Then it would've been forever like he promised. | Тогда это была бы любовь навсегда, как он обещал. |
| Once we call these people, it'll change your family forever. | Если мы позвоним этим людям, это навсегда изменит нашу жизнь. |
| May we stay this happy forever. | Можем ли мы этому рады остаться навсегда. |
| Because you'll be forever connected to him. | Потому что ты навсегда будешь с ним связана. |
| Making us free from the Mikaelsons forever. | Это сделает нас свободными от Майклсонов навсегда. |
| I wish you were a boy and we could be together forever. | Мне бы хотелось, чтобы ты была парнем и мы были бы вместе навсегда. |
| Elena will be gone forever, and this body will be yours for good. | Елена уйдет навсегда, а это тело... будет твоим. |
| But you can't block out the past forever. | Но ты не можешь заблокировать своё прошлое навсегда. |
| That's why we stay inside, forever. | Верно. Поэтому мы останемся внутри, навсегда. |
| You know, when I left last, I thought for sure you'd hate Klaus forever. | Ты знаешь, когда я оставила вас в прошлом, я была уверена, что ты возненавидишь Клауса навсегда. |
| If we don't do this today, we lose it forever. | Не сделаем этого сегодня - лишимся ее навсегда. |
| That means you're out of here forever. | Это значит, что вы уедете отсюда навсегда. |
| I sure hope it's not forever. | Надеюсь, что это не навсегда. |
| Things may change down here... but Star Woman is there forever. | Здесь все может измениться, но Звездная женщина там навсегда. |
| Soon we and you will leave this galaxy forever. | Скоро мы с вами покинем эту галактику навсегда. |
| I am getting to have the family that I thought I lost forever. | Я получу семью, которую, я думал, что потерял навсегда. |
| You had to make her Lady Elizabeth dequetteville of Quitewell Hall and she would stay forever. | Вам надо было сделать ее Леди Элизабет Де Кетвил, хозяйкой Куайтвел Холла, и тогда она осталась бы навсегда. |
| And this is where you will stay... forever. | И здесь ты останешься... навсегда. |
| I don't care if you stay an old maid forever. | Мне всё равно, останешься ли ты старой девой навсегда. |
| That's where they were buried forever. | Здесь ведь они и похоронены навсегда. |
| And with that call, my life would change forever. | Этот звонок навсегда изменил мою жизнь. |
| And we've got enough to put you away basically forever. | И у нас есть основания, чтобы посадить вас навсегда. |
| I mean, treasure forever as a family heirloom. | То есть, которые ты сохранишь навсегда, как семейное наследие. |
| And suddenly, everything that you had planned or expected in your lives was irrevocably changed forever. | Неожиданно всё, что вы планировали и ожидали от жизни, изменилось раз и навсегда. |