Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Forever - Навсегда"

Примеры: Forever - Навсегда
Remember, if something happens to her I will hate you forever. Помни, если что-то произойдёт с ней я возненавижу тебя навсегда.
If someone liedto me like that, they would losemy love forever. Если бы мне кто-то так солгал, он бы потерял мою любовь навсегда.
Won't be long now until you two lovebirds are married... forever. Недолго вам осталось, скоро, вы, голубки, поженитесь... навсегда.
It's part of you, now, forever. Это теперь часть тебя, навсегда.
Our blight must be removed from this earth, forever. Мы сотрем это проклятие с лица земли, навсегда.
When one of my kind stumbles, Benjamin, it is a mistake that's there forever. Когда кто-то из моей расы оступается, Бенджамин, эта ошибка остается с нами навсегда.
I've just made a deal that will keep the Empire out of here forever. Я заключил сделку, которая навсегда оградит нас от Империи.
You know, once this junk gets stuck in your head, it's there forever. Как только этот хлам попадает в твою голову, он остаётся там навсегда.
Now we can be together forever. Теперь мы сможем быть вместе навсегда.
He's been promoted to VP of Sabre retail, and he's staying in Florida forever. Его повысили до вице-президента розничной сети магазинов, он остаётся во Флориде навсегда.
In the morning, you are going back to jail forever. И утром я вас отправлю в тюрьму навсегда.
Where I dropped it, and it's broken - forever. Где я бросил его, и он сломался навсегда.
Now, if only there was a way I could remember this day forever. Да, если бы только был способ запомнить этот день навсегда.
They feed once, they're a monster forever. Познал плоть однажды - и ты чудовище навсегда.
"Photos of Wolowitz family before father left forever." "Фото семьи Воловец, до того как отец ушел навсегда"
We formally charge her, your little girl's gone forever. Если мы выдвигаем официальное обвинение, девочка исчезнет навсегда.
I think that means it's forever. Думаю, это значит, что это навсегда.
I just don't want to be at the Bender Gallery forever. Я просто не хочу навсегда остаться движущей силой галереи Бендера.
That remains forever in our files. Оно навсегда остается в нашей картотеке.
Always and forever is not just something weasel out of, brother. "Отныне и навсегда" - от такого не увильнуть, брат.
Your ignorance will lose forever... the keys to the Realm of Earth. Твое невежество навсегда потеряет ключи к царству Земли.
And the love that you shared will stay in your heart forever. И любовь, которую вы делили останется в твоем сердце навсегда.
I want to be with you now, but I can't promise you forever. Я хочу быть с тобой сейчас, но не могу пообещать, что это навсегда.
Once completed, they and my brother will be out of our lives forever. После выполнения их задания и они и мой брат навсегда уйдут из нашей жизни.
And you will lose her, Oliver, forever. И ты потеряешь её, Оливер, навсегда.