I'm thinking about keeping it forever. | Я подумываю над тем, чтобы оставить её навсегда. |
People, places, loved ones and enemies alike, all gone, lost forever. | Люди, места, близкие, враги - все исчезло, утеряно навсегда. |
It has marked our collective memory forever. | Она навсегда останется в нашей коллективной памяти. |
these people will be married to the film in perpetuity - forever. | эти люди сохранят любовь к фильму навечно - навсегда. |
I'm afraid I'll be alone forever. | Я боюсь остаться навсегда одной! |
He can't be your guard dog forever. | Он не сможет охранять тебя вечно. |
You cannot hide the truth forever. | Вы не можете скрывать правду вечно. |
If I could be with you forever... | Если бы я мог быть с тобою вечно... |
You can't stay up there forever. | Ты не можешь сидеть там вечно. |
Do you know something that lasts forever? | Что по-твоему длится вечно? |
I want to carry in my heart forever the key word of the Olympics - passion. | Я хочу всегда хранить в моем сердце главное слово Олимпиады - страсть. |
I'm going to be your friend forever. | Я всегда буду твоим лучшим другом. |
'I was leaving midwifery behind but Nonnatus House 'was where my family lived and I would love it forever. | Я оставила акушерство, но Ноннатус было местом, где была моя семья, и я всегда буду любить это место. |
I'm going to be with you forever. | Я буду с вами всегда. |
Lawyers take forever to answer anything, so they can charge more. | Адвокаты всегда тянут с ответом чтобы взять побольше денег. |
So we're stuck with him forever. | Значит мы повязаны с ним навечно. |
Problem is, you can't forget forever. | Проблема в том, что нельза забыться навечно. |
In Romeo and Juliet, Shakespeare romanticizes suicide as a way for two teenagers in love to be together forever in eternity. | В "Ромео и Джульетте" Шекспир романтизирует самоубийство, как способ для двух влюбленных подростков быть вместе навечно. |
So banish me forever. | Так что изгони меня навечно. |
Stay in Cold Spring forever? | Навечно остаться в Колд Спринг? |
The highlights - we swap tablets, you stand down from the trials forever. | Подсвечено - мы меняемся скрижалями И вы отказываетесь от испытаний навеки. |
And though it may forever be obscure to me I cannot but be aware of its power. | И хотя оно может для меня навеки остаться неясным, я не могу не признавать его силу. |
Once you start down that dark path, Forever will it dominate your destiny. | Единожды ступив на тёмный путь, судьбу твою определит тот путь навеки. |
Eyes you'll shut forever. | Глаза, которые из-за тебя закроются навеки. |
In this... castle forever? | В этом... замке... навеки? |
You haven't been camping in forever. | Ты целую вечность не ходил в поход. |
This must have taken you forever to make. | Ты, должно быть, делала этот альбом целую вечность. |
He and James have just been friends forever. | Просто они с Джеймсом целую вечность дружат. |
Rachel got the lead in Funny Girl on Broadway and they've been rehearsing, like, forever and now the show's about to open and Blaine and Sam and Artie and Mercedes are all in New York together. | Рейчел получила главную роль в "Смешной девчонке" на Бродвее, кажется, что они репетируют уже целую вечность, но шоу уже скоро выйдет. Блейн, Сэм, Арти и Мерседес - все в Нью-Йорке. |
We've been driving forever. | Мы ехали целую вечность. |
It was the first time I realised that sometimes when you make a mistake, you have to live with it forever. | Тогда я впервые поняла, что порой, когда допускаешь ошибки, ты на всю жизнь обречён помнить их. |
So, your lives must continue like this forever, with both of you wretched. | Значит, вы должны остаться несчастными на всю жизнь. |
Well, it's a forever home, you know? | Ну, это же дом на всю жизнь, понимаешь? |
Would it be better if you stayed ignorant of what their truly good for and gone on being friends forever? | Может, лучше бы было оставаться в неведении, чтобы всю жизнь быть друзьями? |
YOU AND BLAIR HAVE BEEN DATING FOREVER. | Вы с Блэр встречаетесь всю жизнь. |
Well, well, we could talk forever... | Ну, мы можем говорить бесконечно... |
And, in principle, it could've gone on forever, | В принципе, это могло продолжаться бесконечно. |
The idea here of the car is that some of the materials go back to the industry forever, some of the materials go back to soil - it's all solar-powered. | В машине основная идея в том, что одни материалы бесконечно возвращаются в промышленный цикл, другие возвращаются в почву, и все это происходит за счет солнечной энергии. |
Do we live in a universe which expands forever or in one where there is a nested set of infinite cycles? | Живем ли мы во Вселенной, которая будет бесконечно расширяться, или в той, что испытывает бесконечные циклические пульсации? |
naturally, I couldn't go on forever punching passport officials in the nose... but I found a way, didn't I? | Я не мог бесконечно квасить носы сотрудникам визовой службы... и нашел другой выход. |
It is a sound that I will never forget, that will forever reverberate in my ears. | Этот звук я никогда не забуду, он всегда будет отдаваться во мне. |
"Dwight Schrute, the head salesman forever chasing a manager position he will never get." | Дуайт Шрут, ведущий продавец, отчаянно пытающийся занять позицию менеджера, которую он никогда не получит . |
The Council will never be secure until transparency, democracy and the participation of non-member States forever take the place of the present dangerous and concealed manoeuvres. | Совет никогда не будет безопасным до тех пор, пока транспарентность, демократия и участие государств, не являющихся членами, не придут навсегда на смену нынешним опасным и скрытым маневрам. |
You will not know And me also hope you forever will not Because this signifies | Ты не поймешь и, надеюсь, никогда не поймешь, потому что это означало бы, что ты в таком же отчаянии, как я... |
Blossom of snow May you bloom and grow Bloom and grow forever | Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда, эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни. |
If you want a vision of the future, imagine... a boot stamping on a human face forever. | Если хочешь увидеть будущее, представь... постоянно давящий ботинок на лицо человека. |
The New Economy - which is real - became the "invincible" economy where risks are discounted, stocks always rise, world economic conditions are always beneficial, and budget surpluses continue forever. | Новая Экономика - являющаяся реальной - стала «непобедимой» экономикой, в которой риски снижены, акции все время растут, условия мировой экономики - постоянно выгодны, а бюджетные излишки будут существовать всегда. |
Once she start taking the pills again, she has to keep taking them every day. Forever. | Как только она начинает принимать лекарства, она должна продолжать принимать их постоянно, все время! |
The one that's been after you forever, begging you to come work for them? | Тем, который постоянно гонялся за тобой, умоляя тебя работать на них. |
Because there are a lot of people who might live up there and if they're waiting forever a long queue could form because the cars aren't slowing down on the main road. | Потому, что есть много людей, которые могут жить там, и есть они будут постоянно ждать, может сформироваться огромная очередь потому, что машины не снижают скорость на главной дороге. |
It is clear that, even in the developed economies, we cannot forever spend more on consumption than we have in terms of income. | Очевидно, что даже в развитых экономиках невозможно тратить на потребление больше, чем позволяют располагаемые доходы, бесконечно долго. |
I wanted to write about falling in love and why it can't last, but at the same time, how it lasts forever. | Я хотел написать о влюблённости и почему она не может долго продлиться, но в то же самое время она длится вечно. |
I can hold a note a long time. Actually, I can hold it forever. | Хотя, я могу держать ноту очень долго, вообще-то вечно. |
Forever's kind of a long time. | "Вечно" - это вроде как слишком долго. |
Forever is a long time. | «Вечно» - это очень долго. |
Samaritan is trying to bury this guy in a deep, dark hole forever. | Он хочет похоронить этого парня глубоко и надолго. |
We put him away for what was supposed to be forever. | Мы арестовали его и думали, что засадили его надолго. |
You'll remember tonight forever! | Ты запомнишь этот вечер надолго |
That went on forever. | (пэйтон) Ты надолго зависла. |
We sat in traffic forever. | Мы надолго застряли в пробке. |
It's yours forever. | Я навек вам её отдаю. |
Speak now or forever hold your peace. | Говори сейчас, или замолкни навек. |
And then forever I shall lose you | И потом - навек я потеряю тебя. |
Otherwise I shall depart this world forever! | Иначе я навек оставлю этот мир! |
Let Your Highness command upon me to the which my duties are with a most indissoluble tie forever knit. | Повиновеньем долгу неразрывно навек ясвязан с Вами, государь. |
You could stay here forever if you want to. | Ты можешь остаться насовсем, если хочешь. |
Are you going to live here forever? | Ты здесь теперь насовсем? |
No, it's going to be forever. | Нет, собираюсь уехать насовсем. |
You know, maybe forever? | Знаете, может даже насовсем. |
GRANDMOTHER: Would you like to stay forever? | А может не откажетесь остаться насовсем? |
From Latin of it it is possible to transfer as «the End of the new world order forever». | С латыни его можно перевести как «Конец нового мирового порядка на века». |
It is a unique opportunity to leave the name and a name of the beloved person in a world history forever. | Это уникальная возможность оставить своё имя и имя любимого человека во всемирной истории на века. |
I We sing the glory of Transnistria, There is strong friendship between the peoples, Great filial love We fused with her forever. | I Мы славу поём Приднестровью, Здесь дружба народов крепка, Великой сыновней любовью Мы спаяны с ним на века. |
I can, but I don't need to, because I fixed it forever. | Потому что я сделал его на века. |
The situation in the city right now is bad, but it won't stay bad forever. | Сейчас ситуация плачевная, но это не на века. |
The term was not seen again until the 2001 limited series X-Men Forever. | Этот термин не был замечен снова до 2001 года, ограниченного серией X-Men Forever. |
Three singles were released from the album: "Lovesongs (They Kill Me)", "Escape to the Stars", and "Forever or Never". | Вышло три сингла с песнями альбома: «Lovesongs (They Kill Me)», «Escape to the Stars» и «Forever or Never». |
However, after Duke Nukem Forever's release and negative reception in 2011, Duke Nukem 3D: Reloaded was put on hold indefinitely. | Однако, поскольку игра Duke Nukem Forever получила негативные оценки после выхода в 2011 году, проект Duke Nukem 3D: Reloaded был бессрочно приостановлен. |
In August 2013, Del announced on Twitter that the film would have two premieres, one at the Hollywood Forever Cemetery in Los Angeles and another in an unspecified location in New York; she referred to the short film as a "farewell". | В августе 2013 года, исполнительница объявила, что у фильма будут две премьеры, одна из которых на кладбище Hollywood Forever в Лос-Анджелесе, а вторая в неизвестном месте в Нью-Йорке. |
On January 31, the group officially released their third Japanese single album and their first Japanese original song "Spotlight", containing the Japanese version of "Shine Forever". | 10 января был выпущен клип на третий японский сингл «Spotlight», а 31 января группа выпустила сингл-альбом, в котором была представлена японская версия, ранее выпущенной корейской песни «Shine Forever» и оригинальная японская версия «Spotlight». |