I thought vampires kept their looks forever. | А я думал что вампиры сохраняют свой вид навсегда. |
Danny's soul will be lost forever at the break of dawn. | На рассвете душа Дэнни будет потеряна навсегда. |
And you, Sorran, will lose forever the rank of Master! | А ты, Сорран, навсегда лишишься титула Магистра! |
If you undo one or more actions and then operate on the image in any way except by using Undo or Redo, it will no longer be possible to redo those actions: they are lost forever. | Если вы отмените одно или несколько действий и затем произведёте какую-либо операцию кроме отмены и возвращения, возможности вернуть те действия больше не будет: они потеряны навсегда. |
[1996] Screen tested for the part of Robin in Batman Forever (1995). | Участвовал в кастинге на роль "Бэтмэн навсегда" в 1995 году. |
Well, I can't stay here forever. | Я не могу находиться здесь вечно. |
And when they returned home, their perfect honeymoon would continue... forever. | А когда они вернутся домой, их идеальный медовый месяц будет продолжаться... вечно. |
Will I forever wake up with a sting in my life over you? | Я теперь вечно буду просыпаться с болью в сердце из-за тебя? |
Now forever is never... | А теперь "вечно" превратилось в "никогда" |
this isn't going to be forever. | это не будет длиться вечно. |
I don't suppose you imagined that always and forever would lead us to this. | Не думаю, что ты представлял, что "всегда и навеки" приведет нас к подобному. |
You will remember me and my country forever! | Будешь помнить меня и мою страну всегда! |
"If the highest aim of a captain were to preserve his ship, he would leave it in port forever." | "Если главная цель капитана была сохранить корабль, он оставит его в порту на всегда". |
He beat me forever. | Она всегда меня била. |
On the day side, because the sun does not rise or set, areas in the shadows of mountains would remain so forever. | Если планета захвачена приливными силами, то на дневной стороне, вследствие того, что солнце не всходит и не заходит, районы в тени гор будут оставаться в тени всегда. |
I guess you stuck with me forever. | Видимо, ты застряла со мной навечно. |
We pinky-swore we'd be friends forever. | Мы поклялись, что будет друзьями навечно. |
When you're working covert ops for low pay in life-threatening conditions, the idea that your work won't remain secret forever keeps you going. | Когда вы работаете в тайных операция с низкой зарплатой в условиях с угрозой для жизни, мысль о том, что ваша работа не останется навечно в тайне, заставляет вас двигаться вперед. |
I could be trapped in a fantasy forever? | Я останусь в этой фантазии навечно? |
In the 20th century it was a Stavropol province and the main town was Stavropol. The names of the Greeks who have contributed heavily to the development of the region will be retained forever in the history of it. | В IXX веке это была Ставропольская губерния с главным городом Ставрополем.В истории края навечно сохранились имена греков, сделавших много для его развития. |
"Always and forever" was the greatest mistake of your life. | "Отныне и навеки" было величайшей ошибкой в твоей жизни. |
Now I'm obligated to ask if anyone has an objection to these two being married, speak now or forever hold your peace. | А теперь я должен спросить, если у кого-нибудь есть возражения против этого брака, пусть говорит сейчас или умолкнет навеки. |
I can become his forever. | И навеки стану его супругой. |
Our names will forever be shrouded... | Наши имена будут навеки покрыты... |
Darling, our love is forever symbolized by this blood diamond, the value of which could feed | Дорогой, нашу любовь навеки символизирует этот бриллиант, который стоит столько, что можно накормить и вакцинировать страну третьего мира, да и пусть. |
I've been in love with you forever. | Я влюблена в тебя уже целую вечность. |
LISTEN, I'VE KNOWN DAVID FOREVER. SO IF THERE'S ANYTHING YOU NEED TO KNOW ABOUT HIM... | Слушай, я знаю Дэвида целую вечность, так что если захочешь что-нибудь про него узнать... |
But that could take forever! | Но это может занять целую вечность! |
I haven't seen you forever. | Мы не виделись целую вечность. |
Yes, It took forever. | Да, целую вечность. |
I can't be a receptionist forever. | Я не хочу быть ресепшионисткой всю жизнь. |
Look, I've been best friends with Clary forever. | Слушай, я был лучшим другом Клэри всю жизнь. |
He doesn't want to teach tennis forever. | Уж наверняка не оставаться всю жизнь инструктором по теннису. |
So she has to rely on her work visa forever? | Так ей всю жизнь полагаться на рабочую визу? |
That Ross isn't going to keep trying forever to win you over. | Этот Росс не станет всю жизнь тебя завоевывать. |
However, the growth trend could not continue forever, particularly in view of the difficult financial circumstances prevailing in the global economy. | Однако тенденция роста не может продолжаться бесконечно, в особенности, с учетом финансовых трудностей, которые переживает мировая экономика. |
A peace operation cannot exist forever, and protection of civilians will be sustained in the long run only through strengthening national capacities and legitimate institutions. | Операция по поддержанию мира не может существовать бесконечно, и защита гражданских лиц в долгосрочной перспективе может быть обеспечена только путем укрепления национального потенциала и легитимных учреждений. |
And, in principle, it could've gone on forever, | В принципе, это могло продолжаться бесконечно. |
Yet this much we know with certainty: the desire for freedom resides in every human heart, and that desire cannot be contained forever by prison walls or martial laws or secret police. | Однако мы совершенно точно знаем лишь одно: стремление к свободе живет в сердце каждого человека, и это стремление не могут бесконечно сдерживать тюремные стены, военное положение и тайная полиция. |
What does forever mean? | Что означает "бесконечно"? |
We won'taccept Yamamori as boss forever. | Мы никогда не воспримем Ямамори в качестве босса. |
While Bixby drew breath, you would be forever Swopes so you decided to take back the life you'd always been denied. | Пока был жив Биксби, ты бы навсегда оставался Свопсом, и ты решил вернуть себе жизнь, которой у тебя никогда не было. |
We'll never stop loving you, even if you string us along forever. | Мы никогда не перестанем любить тебя даже если ты будешь водить нас за нос вечно |
To live with Ernest forever. | Хочу найти Эрнеста и никогда с ним не расставаться. |
Now do it forever. | И не дышите никогда. |
You can't avoid knives forever. | Ты не можешь постоянно избегать ножей. |
He is forever surrounded not only by his own men, but by good citizens who would quickly come to the aid of such a "noble" Roman. | Он постоянно окружен не только своими людьми, но и простыми гражданами, которые быстро придут на помощь столь "благородному" римлянину. |
They know that they cannot run deficits forever, but they do not want to say when the painful exit should begin. | Они хорошо знают, что постоянно управлять дефицитом они не смогут, но они также не хотят говорить, когда должен начаться болезненный выход. |
They've been looking for couple best friends forever. | Они постоянно искали пару для общения. |
If we could all be just slightly more ironic I think I could giggle forever. | Ах, если бы я всегда ко всему относилась с юмором, я бы постоянно хохотала. |
Mom, this is taking forever. | Мам, ну как же долго. |
I'll wait, but not forever! | Ладно, я подожду, только не долго! |
But exploiting history to justify current violence will not work forever. | Однако использование истории для оправдания сегодняшней жестокости не может долго продолжаться. |
I understand your anger, but I've lived long enough to know that any promise made beside the word "forever" | Я понимаю вашу злость, но я жил достаточно долго, чтобы знать, что любое обещание сделанное за словом "навеки" |
Forever is a very long time. | Навсегда - это очень долго. |
Which means all our secrets will be safe forever. | Значит, наши секреты остануться в безопастности надолго. |
Mars and Earth may be busy pointing guns at each other, but those quarantine beacons won't keep people away from Eros forever. | Марс и Земля бряцают оружием друг перед другом, но карантинные маяки не удержат людей надолго. |
If I'd learned anything in high school, it was that labels happen in the blink of an eye and take forever to disappear. | Если я чему-то и научилась в школе, то тому, что ярлык вешают на тебя, не успеешь и моргнуть, а сам новый образ остается надолго. |
Yes, well, sometimes when grownups say "forever," they mean "a very long time." | Да, когда взрослые говорят "навсегда", они подразумевают "очень надолго". |
Those that do not (Italy appears to be heading in this direction) will be stuck in a low-growth trap for a long time, while Germany's top position is not guaranteed forever. | Те, кто не будут делать этого (Италия, похоже, движется в этом направлении) застрянут в ловушке низких темпов роста надолго, в то время как лидирующее положение Германии не гарантировано навечно. |
If I hadn't discovered that tooth, I would have been lost, alone forever. | А если бы мне не попался тот зуб, я бы пропал навек. |
And I'll give it to you if you promise to marry me and be mine forever! | И я дам ее вам если вы пообещаете жениться на мне и стать моим навек! |
"Best Friends Forever," 'cause I will never have another friend like Chet again, and I'm really scared about that. | "Лучшие друзья навек", потому что у меня никогда больше ну будет такого друга как Чет, и меня это правда пугает. |
Then we will be brothers forever! | Тогда мы станем братьями навек! |
If there is anyone here that would oppose this holy union, speak now or forever hold your peace. | Если кто-то возражает против этого священного союза, говорите сейчас или умолкните навек. |
"She couldn't bear to watch"her one chance at true love disappear forever. | Ей было невыносимо наблюдать за тем, как шанс настоящей любви исчезает насовсем. |
I thought you said you were leaving forever or something like that? | Мне казалось, ты говорила, что уезжаешь насовсем или что-то типа того? |
Are you going to live here forever? | Ты здесь теперь насовсем? |
You know, maybe forever? | Знаете, может даже насовсем. |
Would you like to stay forever? | А может не откажетесь остаться насовсем? |
It is a unique opportunity to leave the name and a name of the beloved person in a world history forever. | Это уникальная возможность оставить своё имя и имя любимого человека во всемирной истории на века. |
I We sing the glory of Transnistria, There is strong friendship between the peoples, Great filial love We fused with her forever. | I Мы славу поём Приднестровью, Здесь дружба народов крепка, Великой сыновней любовью Мы спаяны с ним на века. |
We believe we could change the world for the better because it is easier for us to find a common language to express our position and to make fast friends forever. | Мы считаем, что мы могли бы изменить мир к лучшему, поскольку нам легче находить общий язык, чтобы сформулировать свою позицию, мы быстрее завязываем дружбу на века. |
I can, but I don't need to, because I fixed it forever. | Потому что я сделал его на века. |
The situation in the city right now is bad, but it won't stay bad forever. | Сейчас ситуация плачевная, но это не на века. |
Duke Nukem Forever was published by 2K Games and was developed for 13 years by 3D Realms, until the development department was closed in 2009. | Игра Duke Nukem Forever издана 2K Games и находилась в разработке у 3D Realms в течение 13 лет до момента прекращения работ в 2009 году. |
Lo was also featured on Swedish DJ Alesso's single "Heroes (We Could Be)" from his debut album, Forever. | Ло была также представлена на сингле шведского DJ Alesso «Heroes (We Could Be)» из его дебютного альбома Forever. |
The band had their final shows at the end of October in Sendai and at the Nippon Budokan on November 5, 2009, titled "Fukyou no Kaze~Sendai Kamotsu ~Forever~." | 5 ноября группа отыграла свой последний концерт в «Ниппон Будокан» под названием «Fukyou no Kaze~Sendai Kamotsu ~Forever~». |
Eternal's 1993 debut album Always & Forever peaked at number two on the UK Album Chart and went four-times platinum in the UK. | Дебютный альбом Eternal 1993 года Always & Forever достиг второго места в чарте альбомов и стал четырежды платиновым в Великобритании. |
"Röyksopp Forever" was also used in the background of the Flashforward Channel 5 promos during September 2009 and used as backing music on The X Factor 2009 in live shows. | «Röyksopp Forever» также использовалась в качестве фоновой музыки в промо-выпуске «Вспомни, что будет», показанном телесетью Channel 5 в сентябре 2009 года, а также в качестве фоновой музыки на шоу The X Factor 2009 года. |