| Just say it, because my affections and wishes are unchanged, but one word from you will silence me on this subject forever. | Просто скажи это, потому что мои чувства и желания не изменились, но одно твое слово заставит меня умолкнуть навсегда. |
| we're leaving smallville forever. | Мы навсегда покидаем Смоллвилль. |
| But is it a few days, or is it forever? | На несколько дней или навсегда? |
| I want to quit school forever and get a job with wages every Fridaynight... and go to the pictures every Saturday like everybody else. | Я хотел покончить со школой навсегда, найти работу и получать зарплату каждую пятницу. |
| [1996] Screen tested for the part of Robin in Batman Forever (1995). | Участвовал в кастинге на роль "Бэтмэн навсегда" в 1995 году. |
| I think you and I are destined to do this forever. | По-моему нам с тобой суждено биться вечно. |
| So what this means is that the universe is like a box of gas that lasts forever. | И это значит, что вселенная - как коробка с газом, которая существует вечно. |
| I'm forever doing everything alone. | Я вечно одна кручусь. |
| You can't ignore him forever. | Игнорировать его вечно нельзя. |
| One of my clearest memories of Ellie was down at the beach on one of those mist-discovered days that seem to go on forever. | Одно из ярких воспоминаний - Элли на пляже в один из промозглых дней, которые кажется длятся вечно. |
| As long as I'm living, my baby forever you will be. | Пока я жива, ты всегда мой ребенок. |
| I'll be able to see Eun-soo forever. | Теперь я всегда смогу быть рядом с ней. |
| Those people have been there forever. | Эти люди работали там всегда. |
| You know you likededed him forever. | Сама знаешь, он тебе всегда нравился. |
| Forever's a long time. | Всегда - это долго. |
| I got stuck behind a train that just stopped forever. | Я застряла за поездом, который остановился просто навечно. |
| It is not to be imagined that any one continent will forever remain at the periphery of the emerging new world order. | Невозможно себе представить, чтобы какой-то из континентов мог навечно оставаться на задворках нового мирового порядка. |
| Do you take each other as spouses forever? | Вы согласны стать мужем и женой навечно? |
| Your name is forever. | Ваши имена остались навечно! |
| What if we're trapped in here forever? | Вдруг мы застряли тут навечно? |
| I guess we're just doomed to be boring people forever. | Похоже, мы обречены быть скучными навеки. |
| Mankind freed from rabbit problems forever. | Человечество, навеки свободное от проблемы кроликов. |
| Before Roman blade ripped her forever from my arms? | Перед тем, как римские мечи навеки вырвали ее из моих объятий? |
| It said, "Our love is our home forever." | Здесь сказано "Наша любовь - наш дом навеки." |
| You gave me a chance to find love, and for that, I'm forever in your debt, but just as you freed me, so must I now free your Queen. | Вы дали мне шанс найти любовь, и за это я ваш должник навеки, но так же, как вы освободили меня, я должен освободить Королеву. |
| I haven't seen one of these in forever. | Я этого целую вечность не видела. |
| Dudes - skating here took forever. | Ребята - ехать сюда целую вечность. |
| I haven't talked to you in forever. | Я не разговаривала с тобой целую вечность. |
| It'll take us forever to get back! | Но мы будем возвращаться целую вечность. |
| She's been sacrificing everything and taking care of me forever, and she deserves... a nice guy who will take care of her, you know? | Она жертвовала всем и заботилась обо мне целую вечность, и она заслуживает... хорошего парня, который о ней позаботится, понимаешь? |
| But I'll tell you three things that will haunt you forever. | Но я скажу тебе три вещи которые будут преследовать тебя всю жизнь. |
| Gwyneth, we can't keep him wrapped in cotton wool forever. | Гвинет, невозможно всю жизнь его оберегать от всего. |
| You're going to remember this journey forever. | Это путешествие ты запомнишь на всю жизнь. |
| Or you know them forever. | Будто знаешь их всю жизнь. |
| It would have lasted forever. | Всю жизнь можно было носить. |
| We remain forever grateful to all whose contribution made this a reality. | Мы бесконечно благодарны всем, кто внес свой вклад в реализацию этой задачи. |
| But if you educate the people, you will have crops forever. | Но если вы обучите людей, то сможете собирать урожай бесконечно.» |
| So even though time goes on forever, space is limited to us. | Поэтому хотя время и бесконечно, пространство ограничено для нас. |
| We cannot continue with elections forever. | Выборы не могут продолжаться бесконечно. |
| What, you'll have to get a job and work forever? | Найдешь работу и будешь работать бесконечно? |
| Jean, you will be forever missed, but never forgotten. | Джин, нам будет тебя не хватать, ты никогда не будешь забыта. |
| But if I waited for you to decide to tell her, I'd be waiting forever. | Но если ждать, что ты ей скажешь, то никогда не дождешься. |
| To be with you forever, to look upon your face always, to never leave your side. | Я желаю... всегда быть с тобой, всегда видеть тебя, никогда тебя не покидать. |
| "Fear forever, nevermore" | Страх всегда и никогда. |
| That TSA line took forever. | Казалось, эта очередь в Управление транспортной безопасности никогда не кончится. |
| They can't touch you if you talk forever. | Они вас не тронут, если будете постоянно говорить. |
| But MSF will not be able to provide the same high standard of care forever. | Но организация не может поддерживать одинаковый уровень медицинских услуг постоянно. |
| Issues concerning nuclear disarmament and the peaceful use of nuclear energy cannot be put off forever as we focus on horizontal proliferation. | Сосредоточивая внимание на горизонтальном распространении, мы в то же время не можем постоянно откладывать решение вопросов ядерного разоружения и мирного использования ядерной энергии. |
| She was on the phone, talking with him about it forever. | Она постоянно говорила с ним по телефону об этом. |
| No country wants to live in poverty forever, and all of us agree with the concept of graduation. | Ни одна страна не хочет постоянно жить в условиях нищеты, и все мы согласны с концепцией исключения стран из перечня наименее развитых стран. |
| Well, took forever to put the fire out. | Ну, долго не удавалось потушить огонь. |
| I can't hold this smile forever. | Я не могу так долго улыбаться. |
| Forever's kind of a long time. | "Вечно" - это вроде как слишком долго. |
| Vic's been planning this forever. | Вик долго всё планировал. |
| It felt like we were waiting forever. | Он долго не поднимался. |
| It doesn't have to hold up forever - just through tomorrow. | Не обязательно откладывать надолго, только до завтра. |
| Which means all our secrets will be safe forever. | Значит, наши секреты остануться в безопастности надолго. |
| Samaritan is trying to bury this guy in a deep, dark hole forever. | Он хочет похоронить этого парня глубоко и надолго. |
| This door can't hold out forever. | Дверь меня надолго не задержит. |
| Those that do not (Italy appears to be heading in this direction) will be stuck in a low-growth trap for a long time, while Germany's top position is not guaranteed forever. | Те, кто не будут делать этого (Италия, похоже, движется в этом направлении) застрянут в ловушке низких темпов роста надолго, в то время как лидирующее положение Германии не гарантировано навечно. |
| If I hadn't discovered that tooth, I would have been lost, alone forever. | А если бы мне не попался тот зуб, я бы пропал навек. |
| "Best Friends Forever," 'cause I will never have another friend like Chet again, and I'm really scared about that. | "Лучшие друзья навек", потому что у меня никогда больше ну будет такого друга как Чет, и меня это правда пугает. |
| Then we will be brothers forever! | Тогда мы станем братьями навек! |
| And then forever I shall lose you | И потом - навек я потеряю тебя. |
| If there is anyone here that would oppose this holy union, speak now or forever hold your peace. | Если кто-то возражает против этого священного союза, говорите сейчас или умолкните навек. |
| I expected you home forever ago. | Я думала, ты вернешься домой насовсем. |
| "She couldn't bear to watch"her one chance at true love disappear forever. | Ей было невыносимо наблюдать за тем, как шанс настоящей любви исчезает насовсем. |
| You could stay here forever if you want to. | Ты можешь остаться насовсем, если хочешь. |
| No, it's going to be forever. | Нет, собираюсь уехать насовсем. |
| Gibbs, been out forever... | Гиббс, который вышел "насовсем"... |
| From Latin of it it is possible to transfer as «the End of the new world order forever». | С латыни его можно перевести как «Конец нового мирового порядка на века». |
| It is a unique opportunity to leave the name and a name of the beloved person in a world history forever. | Это уникальная возможность оставить своё имя и имя любимого человека во всемирной истории на века. |
| We believe we could change the world for the better because it is easier for us to find a common language to express our position and to make fast friends forever. | Мы считаем, что мы могли бы изменить мир к лучшему, поскольку нам легче находить общий язык, чтобы сформулировать свою позицию, мы быстрее завязываем дружбу на века. |
| My best friend, Margaret, she was my chief bridesmaid, we were going to be best friends forever, we always said that, but I hardly saw her after that. | Моя лучшая подруга, Маргарет, была моей подружкой на свадьбе, мы клялись в дружбе на века, твердили это постоянно, но после свадьбы я с ней почти не виделась. |
| The situation in the city right now is bad, but it won't stay bad forever. | Сейчас ситуация плачевная, но это не на века. |
| In the same month, DSP announced the release of the group's third Japanese album, Girls Forever, which was released on November 14. | В том же месяце анонсировали выпуск третьего студийного японского альбома Girls Forever, выход которого состоялся 14 ноября. |
| Duke Nukem Forever was published by 2K Games and was developed for 13 years by 3D Realms, until the development department was closed in 2009. | Игра Duke Nukem Forever издана 2K Games и находилась в разработке у 3D Realms в течение 13 лет до момента прекращения работ в 2009 году. |
| In 2003, LaFace released the first TLC's greatest hits album entitled Now & Forever: The Hits with a new song, "Come Get Some", featuring Lil Jon and Sean P of the YoungBloodZ. | В 2003 LaFace выпускает первый сборник хитов группы «Now & Forever: The Hits» с новой песней «Come Get Some» совместно с Lil Jon и Sean P из YoungBloodZ. |
| Originally one of Soundgarden's main songwriters, Thayil's contributions as a writer eventually dwindled to just one song on Down on the Upside, "Never the Machine Forever", although he contributed to details in every song, as did every band member. | Первоначально, Тайил был одним из основных авторов песен Soundgarden, однако, в итоге его авторство сократилось до одного текста к «Never the Machine Forever» на Down on the Upside, хотя он и участвовал в обсуждение нюансов каждой песни, как и другие участники группы. |
| Other tracks on the album include the contemplative "Bubble", the disco "Dance Your Pain Away", the pop "Back on Your Radio", and the piano-led "Past Forever". | Другие песни на альбоме: «Bubble», описывающая отношение Агнеты к славе, диско-песня «Dance Your Pain Away», «Back on Your Radio» и «Past Forever». |