Английский - русский
Перевод слова Forever

Перевод forever с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Навсегда (примеров 3599)
I thought it was lost forever. Я думал, этот сорт утерян навсегда.
If we do not act quickly, all will be lost forever. Если мы не примем срочных решений, все будет потеряно навсегда.
She said no and moved away forever. Она сказала нет и уехала навсегда.
You know, I know all about you... and I hope they put you away forever. Я все про тебя знаю... и надеюсь, что тебя навсегда изолируют.
Forever, I hope. Я надеюсь, навсегда.
Больше примеров...
Вечно (примеров 1721)
Shawn, you can't duck me forever. Шон, ты не можешь вечно меня избегать.
You can't keep it from me forever. Ты не можешь скрывать это от меня вечно.
I guess that can't go on forever. Думаю, это не может продолжаться вечно.
They can't keep you forever. Нельзя же держать меня там вечно.
It won't be forever, honey. Так не будет продолжаться вечно, дорогая.
Больше примеров...
Всегда (примеров 967)
The hard decisions we have to make every day going downrange, and the consequences that we have to live with forever. Трудные решения, которые мы должны принимать каждый день, на полном ходу, и последствия, с которыми должны жить всегда.
Debs... remember when we used to say... together forever no matter what? Дебби, помнишь, как мы говорили, что будем всегда вместе, что бы ни случилось?
In Italy, when the bride and the groom feed each other cake, it tells the world that they will take care each other forever. В Италии, когда жених и невеста кормят друг друга тортом, это говорит миру, что они всегда будут заботиться друг о друге
There are bangs and bangs and bangs forever. Взрывы всегда были и будут.
I'll cherish this forever. И так будет всегда.
Больше примеров...
Навечно (примеров 364)
For the six million whose voices have been forever silenced. Во имя тех шести миллионов, чьи голоса замолчали навечно.
The one where you see your "always and forever" pact come crashing down around you. То, в котором ты увидишь как ваш пакт "всегда и навечно" обрушится на вас.
Penny proposed, you didn't say yes, and now you think you may have lost her love forever. Пенни предложила пожениться, ты не сказал "да", а теперь ты думаешь, потерял ее навечно.
Or do you want us all the way out here in this dump forever? Или ты хочешь, чтоб мы навечно застряли в этом гадюшнике?
I'm forever in your debt. Я навечно ваш должник.
Больше примеров...
Навеки (примеров 330)
Tell him where she is... and all this butchery will be over forever. Скажи, где она, и кровопролитие навеки закончится
and almost lost forever. и чуть было не потерял навеки.
Our house is gone forever. Наш дом исчез навеки.
Your civilisation will pass forever from the land. Ваша цивилизация навеки сгинет.
Forever yours, Alex Berastau. Навеки твой, Алексей Берестов.
Больше примеров...
Целую вечность (примеров 254)
You've known him forever. Ты знаешь его целую вечность.
We've waited around forever. Мы ждали целую вечность.
I looked for you forever. Я тебя целую вечность ищу!
It took forever to build up that kind of trust. Такое доверие выстраивается целую вечность.
I've been talking forever. Мы разговариваем уже целую вечность.
Больше примеров...
Всю жизнь (примеров 249)
I want someone who will love me forever. Я хочу такую, которая любила бы меня всю жизнь.
But I'll tell you three things that will haunt you forever. Но я скажу тебе три вещи которые будут преследовать тебя всю жизнь.
I did not intend to be a secretary forever. Я не собирался всю жизнь быть секретарём.
You, I will hate forever. Ты мой враг на всю жизнь
why this man and this woman should not be joined in holy matrimony, let him speak now or forever hold his peace. если есть кто-то, кто скажет, что этот мужчина и эта женщина не могут быть соединены священными узами брака, пусть скажет это сейчас или молчит об этом всю жизнь.
Больше примеров...
Бесконечно (примеров 97)
This could go on forever before I decided to look for a significant other in internet. Это могло продолжаться бесконечно, если бы я не решил поискать спутницу жизни в интернете.
And, in principle, it could've gone on forever, В принципе, это могло продолжаться бесконечно.
Yet this much we know with certainty: the desire for freedom resides in every human heart, and that desire cannot be contained forever by prison walls or martial laws or secret police. Однако мы совершенно точно знаем лишь одно: стремление к свободе живет в сердце каждого человека, и это стремление не могут бесконечно сдерживать тюремные стены, военное положение и тайная полиция.
naturally, I couldn't go on forever punching passport officials in the nose... but I found a way, didn't I? Я не мог бесконечно квасить носы сотрудникам визовой службы... и нашел другой выход.
The saving rate is the lifeblood of any economy, because foreigners cannot be expected to finance capital investment forever. Сбережения являются источником жизненной силы любой экономики, потому что нельзя ожидать, что капитальные инвестиции можно бесконечно финансировать за счет иностранного капитала.
Больше примеров...
Никогда (примеров 237)
Some enhanced interrogation and Mona could be gone forever. Кто-нибудь усилит допрос и Моны больше никогда не будет.
It comes from every interrogation, and will be kept in a bottle forever. Их нужно убирать после каждого допроса, и никогда об этом не забывать.
At the same time a knowledge that all this was gone forever. Но я понимаю, что этого никогда больше не будет
Kia kaha - forever strong. Киа каха - никогда не сдаваться.
In 2007, Faris returned to work on three back-to-back films, Forever Strong, Never Back Down, and Brooklyn to Manhattan. В 2007 Шон получил роли сразу в трех масштабных, для начинающего актера, фильмах: «Неугасающий», «Никогда не сдавайся», «Бруклин в Манхэттене».
Больше примеров...
Постоянно (примеров 96)
Because people can't live with a lie forever. Потому что люди не могут жить с ложью постоянно.
But can we really deny our emotions forever? Но можем ли мы игнорировать свои эмоции постоянно?
I can't have you be the go-between forever. Я не могу заставлять тебя постоянно быть посредником.
I believe it contains secrets that could put an end to these petty wars that besiege us forever. Я верю, что в нём таятся секреты, которые могут положить конец этим малым войнам, что постоянно нас окружают.
Forever and beyond is too far to see навсегда и постоянно видеть тебя
Больше примеров...
Долго (примеров 116)
Brucy, you and the exquisite Julie Madison have been going out forever. Брюс, вы с Джулией Мэдисон очень долго встречаетесь.
I wanted to write about falling in love and why it can't last, but at the same time, how it lasts forever. Я хотел написать о влюблённости и почему она не может долго продлиться, но в то же самое время она длится вечно.
Forever is a very long time, you know. Вечность - это слишком долго, знаешь?
My Woo Young isn't going to be a star forever. Как долго еще мой Ву Янг будет в состоянии петь и танцивать.
Forever is a very long time. Навсегда - это очень долго.
Больше примеров...
Надолго (примеров 19)
But I'm not going to be stationed here forever, and I need to get to know you better. Но я здесь не останусь надолго, поэтому хотелось бы узнать вас получше.
Mars and Earth may be busy pointing guns at each other, but those quarantine beacons won't keep people away from Eros forever. Марс и Земля бряцают оружием друг перед другом, но карантинные маяки не удержат людей надолго.
Keeping her out of Berman's business for quite a while, if not forever. Что надолго отвлекло бы ее от дел Бермана, если не навсегда.
Malachi, notice that laundry van that's been parked there forever? Малакай, тот минивен прачечной надолго там запарковался?
For a long time... like, maybe forever. Надолго... возможно, навсегда.
Больше примеров...
Навек (примеров 18)
Whatever happened you are mine forever! Что бы ни случилось, вы навек моя!
If I hadn't discovered that tooth, I would have been lost, alone forever. А если бы мне не попался тот зуб, я бы пропал навек.
It is yours forever. Я навек вам её отдаю.
There, fixed forever. Всё, отремонтировано навек.
And then forever I shall lose you И потом - навек я потеряю тебя.
Больше примеров...
Насовсем (примеров 16)
Would you like to accept this certificate forever without being prompted? Хотите принять сертификат насовсем без дополнительных вопросов в будущем?
I thought you said you were leaving forever or something like that? Мне казалось, ты говорила, что уезжаешь насовсем или что-то типа того?
I can't stay here forever, can I? Я не могу оставаться здесь насовсем, ведь так?
You know, maybe forever? Знаете, может даже насовсем.
GRANDMOTHER: Would you like to stay forever? А может не откажетесь остаться насовсем?
Больше примеров...
На века (примеров 8)
From Latin of it it is possible to transfer as «the End of the new world order forever». С латыни его можно перевести как «Конец нового мирового порядка на века».
It stretches on forever, like an ocean of time. Она растягивается на века, подобна океану времени.
It is a unique opportunity to leave the name and a name of the beloved person in a world history forever. Это уникальная возможность оставить своё имя и имя любимого человека во всемирной истории на века.
We believe we could change the world for the better because it is easier for us to find a common language to express our position and to make fast friends forever. Мы считаем, что мы могли бы изменить мир к лучшему, поскольку нам легче находить общий язык, чтобы сформулировать свою позицию, мы быстрее завязываем дружбу на века.
I can, but I don't need to, because I fixed it forever. Потому что я сделал его на века.
Больше примеров...
Forever (примеров 203)
In December 2008, "Always & Forever" was added to popular American retailer Abercrombie & Fitch's store playlist nationwide. В декабре 2008 года песня «Always and Forever» была включена в плей-лист американской торговой сети «Abercrombie & Fitch», таким образом, попав на американский рынок.
Throughout the 1990s, he was part of Forever Tango which played in eight US West Coast cities, increasing viewers' interest in learning how to dance the tango. В 1990-х он был частью труппы шоу Forever Tango и выступал на Западном побережье США, повысив интерес к изучению танго в местных городах.
After recording the song and sending it to producers, he was told they appreciated his efforts but they had selected "Forever Young" as the show's theme song. После записи песни и отправки её продюсерам, ему сказали, что они оценили его усилия, но они выбрали «Forever Young» в качестве музыкальной темы сериала.
The band signed to Deathwish Inc. for their first two studio albums Love Is Love/Return to Dust (2012) and I Am King (2014) and have since released a third, Forever (2017), through Roadrunner Records. Группа подписала контракт с Deathwish Inc. выпустив на нём первые два альбома Love Is Love/Return to Dust (2012) и I Am King (2014), позднее перешла на Roadrunner Records для выпуска третьего полноформатного альбома Forever (2017).
The band had their final shows at the end of October in Sendai and at the Nippon Budokan on November 5, 2009, titled "Fukyou no Kaze~Sendai Kamotsu ~Forever~." 5 ноября группа отыграла свой последний концерт в «Ниппон Будокан» под названием «Fukyou no Kaze~Sendai Kamotsu ~Forever~».
Больше примеров...