Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Надолго

Примеры в контексте "Forever - Надолго"

Примеры: Forever - Надолго
It doesn't have to hold up forever - just through tomorrow. Не обязательно откладывать надолго, только до завтра.
Which means all our secrets will be safe forever. Значит, наши секреты остануться в безопастности надолго.
Samaritan is trying to bury this guy in a deep, dark hole forever. Он хочет похоронить этого парня глубоко и надолго.
A handsaw works, but it takes forever. Можно ручной пилой, но это надолго.
We put him away for what was supposed to be forever. Мы арестовали его и думали, что засадили его надолго.
But I'm not going to be stationed here forever, and I need to get to know you better. Но я здесь не останусь надолго, поэтому хотелось бы узнать вас получше.
You'll remember tonight forever! Ты запомнишь этот вечер надолго
Mars and Earth may be busy pointing guns at each other, but those quarantine beacons won't keep people away from Eros forever. Марс и Земля бряцают оружием друг перед другом, но карантинные маяки не удержат людей надолго.
Keeping her out of Berman's business for quite a while, if not forever. Что надолго отвлекло бы ее от дел Бермана, если не навсегда.
Malachi, notice that laundry van that's been parked there forever? Малакай, тот минивен прачечной надолго там запарковался?
If I'd learned anything in high school, it was that labels happen in the blink of an eye and take forever to disappear. Если я чему-то и научилась в школе, то тому, что ярлык вешают на тебя, не успеешь и моргнуть, а сам новый образ остается надолго.
Yes, well, sometimes when grownups say "forever," they mean "a very long time." Да, когда взрослые говорят "навсегда", они подразумевают "очень надолго".
That went on forever. (пэйтон) Ты надолго зависла.
This door can't hold out forever. Дверь меня надолго не задержит.
We sat in traffic forever. Мы надолго застряли в пробке.
For a long time... like, maybe forever. Надолго... возможно, навсегда.
So if this, trauma sticks around forever, I'll have a really long time to enjoy it. Так что если эта травма останется навсегда, молодым я останусь надолго.
Those that do not (Italy appears to be heading in this direction) will be stuck in a low-growth trap for a long time, while Germany's top position is not guaranteed forever. Те, кто не будут делать этого (Италия, похоже, движется в этом направлении) застрянут в ловушке низких темпов роста надолго, в то время как лидирующее положение Германии не гарантировано навечно.
And this time loop device isn't going to hold things back forever, is it? А эта временная петля надолго его не задержит, верно?