Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навеки

Примеры в контексте "Forever - Навеки"

Примеры: Forever - Навеки
The Crown of Darkness would freeze Kai forever. Если Кай наденет на голову корону тьмы, она заморозит его навеки.
The first battle in my campaign forever etched in history. Первый бой в моей кампании, навеки запечатлённый в истории, и победитель - Спартак.
I want it up there forever. Я хочу, чтобы она осталась там навеки.
I only care about us being together... forever. Я беспокоюсь только о том, чтобы мы были вместе - навеки.
But if the police come, then we will forever stain our neighborhood as a troubled area. Но если явится полиция, наш район будет навеки очернён статусом "беспокойный".
We can't live in high school forever. Мы не можем остаться в школе навеки.
You can't wallow in grief forever, it will eat it up. Нельзя навеки погрязнуть в печали, иначе она съест тебя.
Remember our love, Yours forever Suzy. Помни нашу любовь, твоя навеки Сюзи.
Now this portrait will grow old for me and I'll stay nine forever. Теперь этот портрет будет стареть за меня, а я останусь девятилетней навеки.
So with all Thy saints she may rejoice in Thee forever. Чтобы со святыми твоими она навеки нашла утешение в тебе.
I'm forever in your debt, Mellors. Я навеки ваш должник, Мэллорс.
But according to this, the darkness will eventually extinguish the light forever. Но согласно этой записи, со временем тьма погасит свет навеки.
I'm running to them, before they flare and fade forever. До того, как они вспыхнут и навеки погаснут.
And you will find it forever shut behind you. Ещё раз попытаетесь поднять ворота без моего разрешения, и они будут навеки закрыты для вас.
I mean, it is... only weak characters who are determined they will be unhappy forever. То есть, только нерешительные натуры полны решимости быть несчастливыми навеки.
I guess we're just doomed to be boring people forever. Похоже, мы обречены быть скучными навеки.
But then we'd be stuck in this bed forever. Но тогда мы бы остались в этой постели навеки.
Only you, Jimmy, forever. Только ты, Джимми, навеки.
Something we thought was gone and buried forever. Нечто, что мы считали навеки похороненным.
I want to be with you forever. Я... я хочу быть с тобой навеки.
Maybe I'm not a forever kind of guy. Может, я просто не парень типа "навеки".
They split, or they stay together forever. Они расстанутся или останутся вместе навеки.
A little hypocritical, but locked up forever. Немного лицемерно, но заперто навеки.
I know, but I already feel like we're together forever. Да, но теперь мы и так навеки связаны.
I offer you my hand and my heart forever I no longer have any need. Я предлагаю тебе руку и сердце навеки, никого мне больше не надо.