Even though I just pledged it to Caroline forever. |
Несмотря на то, что я пообещал её Керолайн навсегда. |
Once you do, you could be trapped... forever. |
А если пройдёшь, можешь застрять там... навсегда. |
I will always, forever be Shinzon of Remus. |
Я навсегда, останусь Шинзоном Рема. |
Guns change everything, and a bullet is forever. |
Оружие меняет все, и пуля это навсегда. |
My wife and daughter are left alone... forever. |
Мо. жену и дочь оставите в покое... навсегда. |
German bomb falls on it, destroys it forever. |
На товар падает немецкая бомба, навсегда его уничтожая. |
I simply release my humble words in the airwaves, and then they're gone forever, vanished. |
Я просто отпускаю скромные слова в радиоэфир и они уходят навсегда, исчезают. |
So I can leave this planet forever. |
Чтобы я улетела с этой планеты навсегда. |
Not forever, maybe just for a couple of months. |
Не навсегда, всего на пару месяцев. |
This will not go on forever, Penelope. |
Это ведь не навсегда, Пенелопа. |
Tristan, if you do this, you will lose them all forever. |
Тристан, если ты сделаешь это, ты потеряешь их навсегда. |
After a year or so, they'll be gone forever. |
Через год всё это исчезнет навсегда. |
I knew in that moment that I lost her forever. |
И в этот момент я поняла, что потеряла её навсегда. |
It is an heliographic, a device to capture the image forever. |
Это гелиограф, устройство, которое захватывает изображение навсегда. |
But those breaches aren't closed forever, and we're not done with Earth-2. |
Но эти проходы закрыты не навсегда, и мы не закончили с Землёй-2. |
The galaxy seems somehow smaller now that the First Ones are gone forever. |
Галактика кажется чуть меньше, после того как Первые ушли навсегда. |
The knowledge that would have been lost forever after the Great Burn 500 years ago. |
Знаний, которые были бы потеряны навсегда после Великого Сожжения пятьсот лет назад. |
So if one of 'em sees you, they give up attendance forever. |
Ежели кто тебя увидит, он навсегда перестанет туда ходить. |
I'm afraid we lost him forever. |
Думаю, мы его потеряли навсегда. |
I will keep in my heart forever the hospitality of the Zapata home. |
"Я сохраню навсегда в своём сердце гостеприимство дома Сапатов". |
Everything that you know and love, gone forever. |
Все, что ты знаешь и любишь, исчезнет навсегда. |
I thought I lost you forever, Little Lotus. |
Я думал, что лишился тебя навсегда, маленький Лотос. |
Steps should be taken to banish forever nuclear weapons from this region. |
Необходимо принять меры к тому, чтобы навсегда устранить ядерное оружие из этого региона. |
The Conference urged all States to put an immediate end to the practice of torture and eradicate that evil forever. |
Конференция настоятельно призвала все государства немедленно положить конец практике пыток и навсегда искоренить это зло. |
Jammu and Kashmir was an integral part of India and would remain so forever. |
Джамму и Кашмир являются составной частью Индии и останутся таковыми навсегда. |