| You can let D.L. take our son away from us forever, or... you can do exactly what I say. | Дашь ли ты ДиЭлу навсегда забрать нашего сына или будешь делать то, что я говорю. |
| And this time, I swear on my life... it'll be forever. | И в этот раз, всем клянусь... я с тобой навсегда. |
| Game 'n' hideaway here in my room forever? | и не спрятаться в моей комнате навсегда? |
| Perhaps, for, lo, when a pie reaches not its destination, a trust is broken forever. | Наверно, для порядка, когда пицца не приходит к заказчику, доверие пропадает навсегда. |
| All of these virtues reside, as the poet says, in the "Endless Knot" of the pentangle, which forever interlinks and is never broken. | Все эти качества, по словам поэта, связаны в бесконечный узел пентакля, который навсегда переплетён и никогда не разорвётся. |
| When a suburban couple finally meets the young woman whose baby they are going to adopt, they are left with haunting and unforgettable memories of her forever. | Встреча провинциальной пары с молодой беременной женщиной, ребёнка которой они собираются усыновить, навсегда оставляет в их памяти неизгладимое впечатление. |
| In the 90es, a lot of his works were taken abroad by gallerists and their tracks were lost forever. | В 90-е годы его картины активно вывозились за границу галеристами, следы многих работ утеряны навсегда. |
| I'm not leaving here until Haversham not only wants me to keep moonlighting at Psych forever, but also makes me a partner. | Я не уйду отсюда пока Хавершам не только... навсегда разрешит совмещать основную работу с "Ясновидцем" ... |
| The poem is sung by Bilbo Baggins at the Grey Havens, as he is about to leave Middle-earth forever in the Ringbearers' ship. | Стихотворение поется Бильбо Бэггинсом в Серебристых Гаванях перед тем, как он должен покинуть Средиземье навсегда. |
| He touched the witch with the flower and her evil magic left her forever. | Откроешь её без веры в магию, и Марта пропадет навсегда. |
| I could only half sense that my own life was about to be forever changed. | Япочтине чувствовала, что моя жизнь скоро изменится навсегда. |
| My good opinion, once lost, is lost forever. | Если я о ком-то изменю мнение, это навсегда. |
| So if this, trauma sticks around forever, I'll have a really long time to enjoy it. | Так что если эта травма останется навсегда, молодым я останусь надолго. |
| Emily went away forever, john john she's in heaven. | Эмили навсегда отошла в мир иной, Джон-Джон. |
| The general thrust... should remain embedded in one's mind forever... but specific words should be forgotten the moment they are heard. | Общий смысл... должен навсегда остаться в памяти людей, а детали должны быть сразу же забыты. |
| Well, I doubt it'll be forever, but for a first marriage, he's pretty perfect. | Сомневаюсь, что навсегда, но, для первого брака, он довольно идеален. |
| I just dropped him off... in the crowd and he walked out of our lives forever, or so we thought. | Мы высадили его среди толпы, и он ушел из нашей жизни навсегда. |
| Thick bone, large artery, not to mention the fact that it makes walking upright forever impossible. | Не говоря уже о том, что с ним навсегда утрачивается ровная походка. |
| Voice 4: All the outpouring of affection and emotion that came from our country was something really that will forever, ever stay with me. | Голос 4: Вся любовь и сочувствие, которые выражали люди по всей стране, навсегда останутся в моём сердце. |
| And the light that shone off of her eyes was a place I could have stayed forever. | И мне захотелось навсегда остаться в свете её глаз. |
| With all y'all behind me, we'll put Ghost and Tommy out the game forever. | Если вы меня поддержите, они навсегда выйдут из игры. |
| So we should just pretend we're cool with our daughter abandoning us forever? | Значит, мы должны притвориться, что бросить семью навсегда нормально? |
| But it was another discovery in New Albany, Indiana, that was about to change the bicycle forever. | А в это время открытие в Нью-Олбани в Индиане готовилось навсегда изменить мир велосипедов. |
| I'll have it fixed up once and for all and forever. | Я отлажу вашу машину раз и навсегда. |
| I know that living with me is an important decision... but not be forever. | ∆ить со мной не очень-то легко, но это ведь не навсегда. |