You'd pay off old debts forever. |
Иначе вы бы расплачивались за долги прошлого всю жизнь. |
I want someone who will love me forever. |
Я хочу такую, которая любила бы меня всю жизнь. |
No, because James and Elisabeth had the forever love. |
Нет, потому, что у Джеймса и Элизабет была большая любовь на всю жизнь. |
Amy, you can't wallow forever. |
Эми, ты не можешь провести в кровати всю жизнь. |
And get your mom something she'll treasure forever. |
И купить вашей маме что-то, что она будет ценить всю жизнь. |
I'm sure this decision won't haunt you forever. |
Надеюсь, ты не будешь всю жизнь раскаиваться в принятии этого решения. |
Those 12 seconds will be etched deep inside you forever. |
Все длится не больше 10 секунд, но врезается в память на всю жизнь. |
That's what I'd hoped to give to you forever. |
"Я надеялся посвятить тебе всю жизнь". |
And you're too smart to stay my assistant here forever. |
И ты слишком умна, чтобы всю жизнь быть моей ассистенткой. |
If I say yes... I'll be miserable forever. |
Если я скажу "да"... то буду несчастной всю жизнь. |
They can't skateboard for six months, and they're scared of you forever. |
Они не смогут кататься на скейте 6 месяцев и будут бояться вас всю жизнь. |
But you've known us both forever. |
Но ты знаешь нас всю жизнь. |
I would be haunted forever... if I didn't at least try. |
Я бы всю жизнь изводил себя, если бы не попытался. |
I can't stay in this Mark moment forever. |
Не могу я всю жизнь гоняться за Марком. |
I hate to waste food, but I'll probably get free executive sandwiches like this forever. |
Не люблю разбрасываться едой, но я же буду получать бесплатные сэндвичи для начальства всю жизнь. |
She's not going to be your little girl forever. |
Она же не будет маленькой девочкой всю жизнь. |
And you have to make do with that or maybe stay single forever. |
И надо довольствоваться тем, что имеешь - иначе останешься один на всю жизнь. |
I feel like a forever home should feel too big. |
Мне кажется, что дом на всю жизнь должен быть большим. |
I've been dreaming of this day forever. |
Я мечтал об этом дне всю жизнь. |
Kids like this may never be on their own, and that means you are responsible forever. |
Такие дети никогда не смогут быть самостоятельными, это значит, что ты будешь отвечать за него всю жизнь. |
Neal, you'll be running forever. |
Нил, ты будешь в бегах всю жизнь. |
Putting Harry away, these are issues that could haunt us forever. |
Даже забудем о Гарри, эти проблемы будут нас преследовать всю жизнь. |
I could just stay in here forever, reading. |
Я бы с радостью осталась здесь на всю жизнь, что читать все это. |
And I wanted to live with you forever. |
И хотел прожить всю жизнь с тобой. |
I could listen to this man forever. |
Я могу слушать этого мужчину всю жизнь. |