Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Forever - Навсегда"

Примеры: Forever - Навсегда
says the penniless sitar player, throwing money at her feet and leaving the kingdom forever. говорит музыкант, бросая монетку к ее ногам, и покидает королевство навсегда.
I feel bad enough and if I read his words they will stay with me forever. Мне и без того плохо, и если я прочитаю эти слова, они навсегда останутся со мной.
But this technology could forever alter the balance of world power. Но эта технология может навсегда изменить баланс сил в мире!
And they disappear forever, Jane! И они исчезают навсегда, Джейн!
But what they didn't know was that their lives would be changed forever because they had been part of something great. Но они еще не знали что отныне их жизнь навсегда изменилась ведь они стали частью чего-то великого.
This is what I am now forever? Так что, я останусь такой навсегда?
I'll kill Saxon and leave Miami forever. Я убью Саксона и уеду из Майами навсегда
So, what, we just stay married forever? Итак, мы просто останемся в браке навсегда?
Why must you forever bring him to mind? Почему бы навсегда не забыть о нём?
And you better get good with it, or you could lose her forever. И лучше тебе его не злить, или потеряешь ее навсегда.
It's like it's all just one moment away from disappearing forever. Я хочу сказать, как будто всё это может через мгновение исчезнуть навсегда.
I wish Tony can stay with me forever. Хочу, чтобы Тони остался со мной навсегда!
Look, this year is all about doing well so I can get out of Dillon forever. Слушайте, в этом году я буду хорошо учиться, чтобы свалить из Диллона навсегда...
"I will take away your bending forever!" "Я заберу твою магию навсегда!"
But then again, these elevators can take forever. Но опять таки этот лифт может остаться тут навсегда
Naomi: I know we all wish I could stay here forever, but it's just not practical. Я знаю, все хотят, чтобы я осталась здесь навсегда, но это нереально.
[Sighs] Well, I guess it's time to call the kids... and let them know we've lost Mommy forever. Чтож, я полагаю, пришло время позвонить детям и сообщить им, что мы потеряли мамочку навсегда.
How many times have I asked you, do you want to stay here forever? Сколько раз я спрашивал тебя, хочешь остаться здесь навсегда?
This username and password is yours forever, and you will always be able to access our website absolutely free. Это имя пользователя и пароль даются Вам навсегда, и Вы в любое время сможете зайти на наш сайт совершенно бесплатно.
And now his shoulder says, "Wino forever." Теперь татуировка гласит: «Wino навсегда».
all for the cost of 35 thousand dollars, for forever. И всё это за 35 тысяч долларов, навсегда.
If I had an army of girls such as you, I might hold this castle forever. Если у меня была армия девушек, таких как вы, Я мог бы удержать этот замок навсегда.
I thought we'd be together forever and then... about a week later... right out of the blue, she sends me a John Deere letter. Думал, мы будем с ней вместе навсегда, но потом... Примерно неделю спустя, она прислала мне письмо, что между нами все кончено.
but they want to be a chocolate company forever. Но они также хотят навсегда остаться шоколадной компанией.
And you leave us alone forever. А то, что ты навсегда оставишь нас в покое, ясно?