says the penniless sitar player, throwing money at her feet and leaving the kingdom forever. |
говорит музыкант, бросая монетку к ее ногам, и покидает королевство навсегда. |
I feel bad enough and if I read his words they will stay with me forever. |
Мне и без того плохо, и если я прочитаю эти слова, они навсегда останутся со мной. |
But this technology could forever alter the balance of world power. |
Но эта технология может навсегда изменить баланс сил в мире! |
And they disappear forever, Jane! |
И они исчезают навсегда, Джейн! |
But what they didn't know was that their lives would be changed forever because they had been part of something great. |
Но они еще не знали что отныне их жизнь навсегда изменилась ведь они стали частью чего-то великого. |
This is what I am now forever? |
Так что, я останусь такой навсегда? |
I'll kill Saxon and leave Miami forever. |
Я убью Саксона и уеду из Майами навсегда |
So, what, we just stay married forever? |
Итак, мы просто останемся в браке навсегда? |
Why must you forever bring him to mind? |
Почему бы навсегда не забыть о нём? |
And you better get good with it, or you could lose her forever. |
И лучше тебе его не злить, или потеряешь ее навсегда. |
It's like it's all just one moment away from disappearing forever. |
Я хочу сказать, как будто всё это может через мгновение исчезнуть навсегда. |
I wish Tony can stay with me forever. |
Хочу, чтобы Тони остался со мной навсегда! |
Look, this year is all about doing well so I can get out of Dillon forever. |
Слушайте, в этом году я буду хорошо учиться, чтобы свалить из Диллона навсегда... |
"I will take away your bending forever!" |
"Я заберу твою магию навсегда!" |
But then again, these elevators can take forever. |
Но опять таки этот лифт может остаться тут навсегда |
Naomi: I know we all wish I could stay here forever, but it's just not practical. |
Я знаю, все хотят, чтобы я осталась здесь навсегда, но это нереально. |
[Sighs] Well, I guess it's time to call the kids... and let them know we've lost Mommy forever. |
Чтож, я полагаю, пришло время позвонить детям и сообщить им, что мы потеряли мамочку навсегда. |
How many times have I asked you, do you want to stay here forever? |
Сколько раз я спрашивал тебя, хочешь остаться здесь навсегда? |
This username and password is yours forever, and you will always be able to access our website absolutely free. |
Это имя пользователя и пароль даются Вам навсегда, и Вы в любое время сможете зайти на наш сайт совершенно бесплатно. |
And now his shoulder says, "Wino forever." |
Теперь татуировка гласит: «Wino навсегда». |
all for the cost of 35 thousand dollars, for forever. |
И всё это за 35 тысяч долларов, навсегда. |
If I had an army of girls such as you, I might hold this castle forever. |
Если у меня была армия девушек, таких как вы, Я мог бы удержать этот замок навсегда. |
I thought we'd be together forever and then... about a week later... right out of the blue, she sends me a John Deere letter. |
Думал, мы будем с ней вместе навсегда, но потом... Примерно неделю спустя, она прислала мне письмо, что между нами все кончено. |
but they want to be a chocolate company forever. |
Но они также хотят навсегда остаться шоколадной компанией. |
And you leave us alone forever. |
А то, что ты навсегда оставишь нас в покое, ясно? |