| Dying young and looking cool forever. | Умереть молодым и остаться крутым навсегда. |
| Must adjust before we try again or become forever lost in time. | Нужно отрегулировать прежде, чем снова попробуем, или навсегда потеряемся во времени. |
| Leave or be trapped here forever. | Уходите, или останетесь здесь навсегда. |
| True love, always, forever. | Настоящая любовь, навсегда и навечно. |
| From this moment on, you've become a traitor forever. | С этого момента Вы стали и навсегда останетесь предателем. |
| And you will be caught forever in between. | И вы будете пойманы между... навсегда. |
| Ed and Peggy Blumquist were just 29 years old on the night their lives changed forever. | Эду и Пегги Блумквистам было всего по 29 лет... в тот вечер, когда их жизни навсегда изменились. |
| Mario, I've lost you forever. | Марио, я потерял тебя навсегда. |
| And best friends forever all sophomore year. | И лучшими друзьями навсегда весь второй курс. |
| You could snap a hair, you'll lose the story of me forever. | Если вырвешь волосок, то навсегда потеряешь историю обо мне. |
| He banned her from Bel Air Academy, Ray, forever. | Из-за него она в чёрном списке Бэл Эйр, навсегда. |
| Well, it's just this side of forever. | Ну, это просто эта сторона навсегда. |
| Sorry, babe, but my heart is forever stenciled in permanent ink with the name Kelly. | Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли. |
| Once you hear the secret, you will be bound to The Hare Club For Men forever. | Как только ты услышишь это секрет, ты будешь связан с Кроличьим клубом для мужчин навсегда. |
| I could stay down here forever. | Я бы могла остаться здесь навсегда. |
| Well, I've known Fred forever. | Ну, я знаю. Фред навсегда. |
| I may not stay here forever. | Я не могу навсегда остаться здесь. |
| I'm leaving with him, forever. | Я еду с ним далеко и навсегда. |
| Anything tentative and you've lost him forever. | Шаг в сторону, и потеряешь его навсегда. |
| This evening of 9. March 1944 will forever remain in history as an example of the barbarism of the Bolshevist Stalinist regime. | Вечер 9-го марта 1944 года навсегда останется в истории примером варварства большевистского режима Сталина. |
| When I was studying in Italy. I thought I'd live there forever. | Когда я училась в Италии, я хотела поселиться там навсегда. |
| This is different, and I'm closing it up, forever. | Это другое и я это закрываю, навсегда. |
| That could change his life with Susan forever. | Которое может изменит их жизнь со Сьзан навсегда. |
| It will forever be etched on his face. | Она теперь навсегда прилипнет к его лицу. |
| Generation one, they didn't know that they were leaving the ground forever. | Первое поколение не знало, что они навсегда улетают с земли. |