Seth, do you promise to be forever bonded to Cleo de Nile? |
Сет, ты обещаешь навсегда быть связанной с Клео де Найл? |
Look. I don't mean that he's banished forever. |
Понимаешь, я изгнал его не навсегда, |
I've had a cold, like forever. |
я простудился, такое чувство, что навсегда. |
If it means shattering your golden throne in history... linking your name forever to this city's darkest hour... then my life is a small price to pay. |
Если это значит уничтожить твой золотой трон в истории навсегда связать твое имя с самым темным часом этого города тогда моя жизнь ничтожная цена. |
She wants to take Ania away forever |
Она хочет забрать девочку отсюда навсегда. |
Distant memories Are buried in the past forever |
Далёкие воспоминания навсегда остались в прошлом. |
For in 15 minutes, if the beaker is not filled the bombs will explode and the doors will be sealed forever. |
Через 15 минут, если чаша не будет наполнена, бомбы взорвутся и дверь захлопнется навсегда. |
Can I tag along with you forever? |
Можно мне навсегда остаться с тобой? |
You dragged us into the horror show that is your life, and now we're all screwed... forever. |
Ты втянула нас в кошмар под названием "твоя жизнь", и мы в нем погрязли... навсегда. |
Hor, you should rest more you are hoping I'll rest forever |
Хор, вы должны больше отдыхать ты бы хотел чтобы я упокоился навсегда |
That Paul Atreides would find his revenge and the world, as we knew it, would change forever. |
Пол Атрид отомстит за свою семью... а мир, как мы знаем, навсегда изменится. |
"I love you, always and forever, Your sister... Amantha." |
Я люблю тебя навеки и навсегда, твоя сестра Аманта |
But once that gray sludge hits the earth, they are connected to San Vicente forever, no matter what Pernell does. |
Но как только эта серая жижа дотронется до земли, они связаны с Сан-Висенте навсегда, независимо от того, что делает Пернелл. |
In fact, if it was up to me, you'd stay on forever... |
Вообще-то, если бы это зависело от меня, ты бы остался у нас навсегда... |
After 20 years, you start thinking it's really forever, that nothing can pull you apart. |
После 20 лет, начинаешь думать, что это действительно навсегда, что ничего не может разлучить вас. |
And maybe it's not forever, but so what? |
И наверное это не навсегда, но и что с того? |
There he committed an act which haunted his life and twisted his mind forever! |
Так он совершил поступок, который преследовал его всю жизнь и раздвоил его сознание навсегда! |
And do you have to stay this small forever? |
И вы останетесь такими маленькими навсегда? |
And whichever character I don't pick is removed from film history forever? |
И этот персонаж навсегда исчезает из истории кинематографа? |
He'd just be dead and gone forever, wouldn't he? |
Он просто будет мертвым и исчезнет навсегда, так ведь? |
When we're on land, the first thing I'll do is lose sight of you forever. |
Первое, что я сделаю, когда мы окажемся на земле - это потеряю тебя из виду навсегда. |
But he's away forever, right? |
Но его упекли навсегда, да? |
Five years ago, a man named Sylar exploded in the heart of the city, changing the world forever. |
Пять лет назад, человек по имени Сайлар уничтожил сердце города. навсегда изменил мир. |
I only have until sunrise before Ryan is taken away forever! |
У меня времени только до рассвета, потом Райан исчезнет навсегда! |
Okay, you got five minutes to get your stuff together, and we're leaving here forever. |
У тебя есть пять минут на то, чтобы собрать вещи, и мы уезжаем отсюда навсегда. |