| More personal drama so we fail the exam And stay in Spanish forever. | Больше личной драмы и мы провалим экзамен и останемся в Испанском навсегда. |
| Whoever wins tonight will forever be called a champion. | Кто бы сегодня ни выиграл Он навсегда останется чемпионом. |
| We're here to celebrate her before she leaves forever. | Мы собрались в её честь, пока она не уехала навсегда. |
| Let there be a place in our hearts for him forever. | Пусть он останется в наших сердцах навсегда. |
| Otherwise Papa will remain alone forever and I will remain an orphan. | Иначе папа останется один навсегда, а я останусь сиротой. |
| If I'm going to give the police a 5% raise, that's forever. | Я собираюсь дать полиции 5% повышение, это навсегда. |
| We're staying in this dream forever. | Мы останемся в этом сне навсегда. |
| Your boyfriend didn't have a gun to your head forever. | Твой парень не приставил пистолет навсегда. |
| I give up a source, I lose them forever. | Я сдам источники, потеряю их навсегда. |
| You will be free of fear forever. | Ты будешь свободен от страха навсегда. |
| If you hit me again you'll lose me forever. | Ударишь меня еще раз потеряешь навсегда. |
| In an instant, Chester's Mill had been forever changed. | В одно мгновение, Честерз-Мил изменился навсегда. |
| An island full of people vanish forever. | Остров, полный людей... пропавших навсегда. |
| Sally, if you kill him, he'll be here forever. | Салли, если ты его убьешь, он останется здесь навсегда. |
| I'll be her sister... forever. | Я буду ее сестра... навсегда. |
| I think you go out that way, you go out forever. | Я думаю спустится туда, значит исчезнуть навсегда. |
| Heroes whose names will remain in my heart forever. | Это герои, чьи имена навсегда останутся в моем сердце. |
| I am not giving you $100,000 without a guarantee that thing disappears forever. | Я не отдам тебе сто тысяч баксов без гарантии, что оно исчезнет навсегда. |
| I mean, she's been trying to leave the salon forever, so... | В смысле, она пыталась уйти из салона навсегда, так что... |
| Any suggestion he was leading a secret life would harm his legacy forever. | Даже намеки на то, что он вел тайную жизнь могли навсегда осквернить его память. |
| Monsieur De Noyenvill just left our company forever. | Месье Де Нойенвилль только что оставил нашу компанию навсегда. |
| Your Holiness, may I present to you a treasure that we feared was lost forever to the eyes of Christendom. | Ваше Святейшество, позвольте мне подарить вам сокровище которое, как мы боялись, было потеряно навсегда для христианского мира. |
| And now I have lost you forever. | А теперь я потеряла тебя навсегда. |
| School's almost over, forever for most of them. | Школа почти окончилась, для большинства из них - навсегда. |
| A part of me wants to lock these doors and stay in here with everyone forever. | Часть меня хочет запереть эти двери и остаться здесь с вами навсегда. |