Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Forever - Навсегда"

Примеры: Forever - Навсегда
At first Lanseloet distrusts this message, but after seeing evidence of their meeting he knows Sanderijn will be lost to him forever. Ланселот сначала не верит, но, увидев доказательства встречи, осознаёт, что Сандрина для него навсегда потеряна.
Merlin believes it is necessary to silence Ayreon forever and curses him. Мерлин, уверенный, что необходимо заставить Эйреона замолчать навсегда, проклинает его.
This section of the building is freehold and there is no lease, the apartment is yours forever, or until you decide to sell. Эта часть здания является свободной и вы не арендуете помещение, а становитесь владельцем навсегда, пока не решите его продать.
Dear Samuel Banks We pledge to thee Our hearts forever more. Сам Бердыев признался: «Ростов навсегда останется в наших сердцах».
Sometimes I think you wish I stayed some asexual little Goth muppet creature forever. Иногда мне кажется, что ты хотел бы чтобы я навсегда осталась зажатой, асексуальной девочкой-готом.
He is unable to see Akane off on her moving day, but publishes an online story promising to love her forever. Он не может видеть Аканэ в свой трудный день, но публикует онлайн-рассказ, обещающий любить ее навсегда.
Either I'll be harmed there... or your ill-feelings for my be eradicated forever. Либо в доме отца мне причинят зло,... либо твоя неприязнь к отцу... навсегда исчезнет.
That forest land will be lost, probably forever, and a few more numbers will be added to the global deforestation total next year. Эта лесная территория будет утрачена, возможно, навсегда, и в следующем году ещё несколько цифр прибавятся к общему количеству исчезнувших лесов.
Many European inferiority complexes toward America, which the advent of the euro were supposed to banish forever, could easily reappear. Многие европейские комплексы неполноценности в отношении Америки, которые должны были навсегда исчезнуть после введения евро, могут воскреснуть с новой силой.
Such a policy, they believed, would forever banish the specter of large-scale mass unemployment, as in the Great Depression. Такая политика, по их мнению, была способна навсегда отогнать призрак массовой безработицы, подобной той, что имела место во время Великой Депрессии.
Devastated by this confession, René decides to leave Europe forever and travel to America. Закончив работу на Крите, Дарли принимает решение навсегда покинуть Александрию и уехать в Европу.
He was also one of the central forces of the movement to banish Thread from Pern forever. Он был также одним из центральных героев, решивших освободить Перн от Падения Нитей навсегда.
This makes me optimistic that I will live to celebrate the day when this dreaded disease is stamped out forever. Это дает мне повод быть оптимистом и считать, что я доживу до дня, когда с этой ужасной болезнью будет покончено навсегда.
This is the cage of your own making... which keeps you trapped and pacing about in the smallest space forever. Ты сам себя запер в клетку... ты сидишь в ней или ходишь кругами... по навсегда ограниченному пространству.
In combination these four mediums alone, if efficiently harnessed through technology, could power the world forever. Если разумно использовать лишь эти 4 источника энергии, применяя самые последние разработки, то можно обеспечить энергией весь мир навсегда.
Arendelle will henceforth and forever no longer do business of any sort with Weaseltown. Эренделл начиная с этого дня и навсегда не будет вести никакие дела с Виляйтауном.
SinceTud, thisman a punishment lasting for life threatens it, we now all of them we elect it and õt it is imprisoned forever. Ведь... Я понимаю, человеку грозит пожизненный срок, мы сейчас все проголосуем и его навсегда отправят в тюрьму.
We're cutting the cord forever with UFC Fight Pass, powered by Nucleus. Мы навсегда отрезаем пуповину, организуя трансляции Ю-Эф-Си при помощи "Нуклеуса".
The new international order which presided over the birth of the United Nations laid down the fundamental principle that wars of aggression were to be banished forever. Одним из основополагающих принципов нового международного порядка, в интересах которого создавалась Организация Объединенных Наций, было запрещение навсегда агрессивных войн.
I, for example, need to keep refilling my I'll power-Down forever. Я, например, должна заботиться о воде, вращающей моё колесо... иначе отключусь навсегда.
We didn't know it... but on that night uncle Pedro was going away forever... taking his bottle treasure with him. Мы и не знали даже, что той ночью дядя Педру решил уйти навсегда, прихватив свои драгоценные бутылки.
And so I'd like to share a pretty shattering insight that might forever change the way you think about that struggle. И я хотел бы поделиться с вами довольно важным открытием, которое может навсегда изменить ваше отношение к этой борьбе.
If it is not neutralized, it will take root, and Hordika you will be forever. Если не найти противоядие, то он заполонит вас, и вы останетесь Хордиками навсегда.
Love is overrated, and built on very shaky ground, whereas an affair with a wardrobe... it's solid and it lasts forever. Любовь явно переоценили и построили на очень непрочном фундаменте, в то время как гардероб... это основательно и навсегда.
I was a few minutes from crossing Sweet Johnny off my list and put what I'd done to him behind me forever. Через несколько минут я вычеркну Крутого Джонни из списка и навсегда забуду о том, как поступил с ним.