The catastrophe turned the girl's life from Chertanovo and forever changed our view of the universe. |
Катастрофа перевернула жизнь девушки из Чертаново и навсегда изменила наше представление о Вселенной. |
Then I, too can disappear... forever! |
Тогда и я тоже смогу исчезнуть... Навсегда!!! |
Half struggling to escape, half to sink in utter joy forever crazy my book is to go where. |
Half пытается бежать, половина тонет в полной радости навсегда Crazy моя книга идти туда, куда. |
As a result of bugrovschiki most treasures of the Siberian kurgans are lost forever. |
В результате деятельности бугровщиков большинство сокровищ из сибирских курганов навсегда утрачены. |
Ben Baxter and other landowners helped to make Anaheim a thriving rural community before Disneyland changed the city forever. |
Бен Бакстер и другие землевладельцы помогли сделать Анахайм процветающим сельским поселением, прежде чем Диснейленд навсегда изменил местность. |
Eventually life in the village destroys all of Yegor's plans, and he decides to break with the past forever. |
Но жизнь в деревне рушит все планы Егора, и он решает навсегда порвать с прошлым. |
But in so doing, he has changed the lives of the villagers forever. |
Но при этом он навсегда меняет жизнь жителей деревни. |
She does so and her life is changed forever. |
Она делает это, и её жизнь меняется навсегда. |
Nucky later returns to Atlantic City, intending to leave forever. |
Наки затем возвращается в Атлантик-Сити, намереваясь покинуть город навсегда. |
The kimono will be Osaki's most treasured possession forever. |
Это кимоно навсегда останется самым ценным достоянием Осаки. |
There is therefore contests, games, and finally at midnight, starting oczepiny - the bride bids farewell forever maiden status. |
Существует поэтому конкурсы, игры, и, наконец, в полночь, начиная oczepiny - невеста прощается навсегда Maiden статус. |
The boy pretended to be dead in order to save his life, but because of his injuries, he remained disabled forever. |
Мальчик притворился мёртвым, чем спас свою жизнь, однако из-за ранений навсегда остался инвалидом. |
Many villages and towns were lost forever. |
Многие деревни и города были потеряны навсегда. |
A simple night of babysitting turns into something that will forever change the course of her young life. |
Обычная ночная работа няней превратилась в нечто такое, что навсегда изменило цель её юной жизни. |
The winner will become a full wizard, and the loser gets nothing while losing their powers forever. |
Победитель станет полноправным волшебником, а проигравший потеряет свои волшебные силы навсегда. |
Emma then attempts to take Henry out of Storybrooke forever but is then forced to reconsider when he refuses to go. |
Свон делает попытку забрать Генри из Сторибрука навсегда, но затем вынуждена передумать, когда он отказывается ехать. |
The result of the invasion is that all communication with the legendary Kingdom of Prester John is lost forever. |
Следствием этой инвазии является то, что навсегда теряются все связи с царством Пресвитера Иоанна. |
I damaged him, maybe forever. |
Я повредил его, может навсегда. |
Sometimes, eternity isn't forever, Richard. |
Иногда вечность это не навсегда, Ричард. |
And so, his greatest masterpiece would remain forever... |
И его величайший шедевр останется навсегда... |
It's like you're admitting they're gone forever. |
Это как признать, что они ушли навсегда. |
I wish we could stay here forever. |
Жаль, что нельзя остаться здесь навсегда. |
Your treatment is likely to injure her mind forever. |
Ваше лечение, возможно, повредит её разум навсегда. |
Regina won't keep you separated forever. |
Регина не сможет разлучить вас навсегда. |
I've agreed, knowing that "until you find your cousin" was equivalent to forever. |
Я согласилась притворяться, зная что "пока не найдёшь кузину" означало - навсегда. |